Hola soy aleabril
Ver mi perfil


Tag

Ultimos comentarios

Últimos post

Mi links preferidos

    Difunde los contenidos

    Añade a mi Dada

    Añade a mi Dada

    Comparte los contenidos

    De.licio.us
    (30/09/2007 - 06:29)

    Disco These Days (1995)

    Por aleabril

    Bon Jovi
    These Days (1995)
     
    1.Hey God      2.Something For The Pain
    3.This Ain't A Love Song    4.These Days
    5.Lie To Me    6.Damned
    7.My Guitar Lies Bleeding In My Arms    8.(It's Hard) Letting You Go
    9.Hearts Breaking Even   10.Something To Believe In
    11.If That's What It Takes    12.Diamond Ring
     
     
    These Days
     
     
    1. Hey God
     (BonJovi/Sambora)
     
    Hey God, I'm just a little man got a wife and family
    But I almost lost the house, yeah I bought into the dream
    We're barely holding on when I'm in way too deep
    We're two paychecks away from living out on the streets
    She's a workin' single mom, like a saint she don't complain
    She never says a word, but she thinks that she's to blame
    Her son just got convicted, he blew some punk away
    She did her best to raise him, but the world got in the way
     
    Hey God - tell me what the hell is going on
    Seems like all the good shit's gone
    It keeps on getting harder hanging on
    Hey God, there's nights you know I want to scream
    These days you're even harder to believe
    I know how busy you must be, but Hey God....
    Do you ever think about me
     
    Born into the ghetto in 1991, just a happy child
    Playing beneath the summer sun
    A vacant lot's his playground, by 12 he's got a gun
    The odds are bet against him, junior don't make 21
     
    Hey God - tell me what the hell is going on
    Seems like all the good shit's gone
    It keeps on getting harder hanging on
    Hey God, there's nights you know I want to scream
    These days you're even harder to believe
    I know how busy you must be, but Hey God....
    Do you ever think about me
     
    I'd get down on my knees, I'm going to try this thing your way
    Seen a dying man too proud to beg spit on his own grave
    Was he too gone to save?
    Did you even know his name?
    Are you the one to blame, I got something to say
     
    Hey God - tell me what the hell is going on
    Seems like all the good shit's gone
    It keeps on getting harder hanging on
    Hey God, there's nights you know I want to scream
    These days you're even harder to believe
    I know how busy you must be, but Hey God....
    Do you ever think about me.
     
    Oye Dios
     
    Oye Dios, soy sólo un hombre sencillo con mujer y familia
    pero estuve a punto de perder la casa, sí, yo me creí el sueño
    Apenas resistimos y ya estoy demasiado endeudado
    a falta de dos pagas nos quedaremos en las calles
    Ella es una madre trabajadora soltera, como una santa no se queja
    No dice una palabra, pero piensa que ella es la culpable
    Su hijo acaba de ser condenado, se cargó a un punky
    Ella hizo lo que pudo por educarle, pero el mundo se interpuso
    Oye Dios - dime qué demonios está pasando
    parece que ya no queda nada bueno
    Cada vez es más dificil resistir
    Oye Dios, sabes que hay noches en las que me gustaría gritar
    En estos días es aún más difícil creerte
    Se lo ocupado que debes de estar, pero oye Dios...
    ¿Piensas alguna vez en mi?
    Nacido en el ghetto en 1991, un niño feliz
    juega bajo el sol del verano
    Un solar vacío es su lugar de juego, a los 12 años ya tiene una pistola
    las apuestas están contra él, el joven no cumplirá los 21
    Oye Dios - dime qué demonios está pasando
    parece que ya no queda nada bueno
    Cada vez es más dificil resistir
    Oye Dios, sabes que hay noches en las que me gustaría gritar
    En estos días es aún más difícil creerte
    Se lo ocupado que debes de estar, pero oye Dios...
    ¿Piensas alguna vez en mi?
    Me arodillaré, voy a intentarlo a tu manera
    Vi a un hombre moribundo demasiado orgulloso para pedir, escupe en su propia tumba
    ¿Estaba demasiado perdido para que lo salvaras?
    ¿Sabías si quiera su nombre?
    ¿Eres el culpable? Tengo algo que decir
    Oye Dios - dime qué demonios está pasando
    parece que ya no queda nada bueno
    Cada vez es más dificil resistir
    Oye Dios, sabes que hay noches en las que me gustaría gritar
    En estos días es aún más difícil creerte
    Se lo ocupado que debes de estar, pero oye Dios...
    ¿Piensas alguna vez en mi?
     
     
    2. Something for the Pain 
        (BonJovi/Campbell/Sambora)
     
    Happiness, it's been no friend to me
    But forever after ain't what it's all cracked up to be
    Yeah, I had a taste, you were my fantasy
    But I lost my faith when I hit reality
    I don't need no guru to tell me what to do
    When you're feeling like a headline on yesterday's news
    Come on , Come on, Come on
     
    Give me something for the pain
    Give me something for the blues
    Give me something for the pain
    When I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
    Give me something for the pain
    Give me something I can use
    To get me through the night
    Make me feel all right, something like you
     
    Loneliness has found a home in me
    My suitcase and guitar are my only family
    I've tried to need someone, like they needed me
    I opened up my heart but all I did was bleed
    I don't need no lover, just to get screwed
    They don't make no bandage that's gonna cover my bruise
     
    Come on , Come on, Come on
     
    Give me something for the pain
    Give me something for the blues
    Give me something for the pain
    When I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
    Give me something for the pain
    Give me something I can use
    To get me through the night
    Make me feel all right, something like you
     
    Pull me under (help I'm falling)
    Run through my veins (night is calling)
    To a place (feels like I'm flying)
    Where I feel no pain (Christ - I'm dying)
    Be the pillow under my head
    Give me cover when I'm in my bed
    Take me higher than I've ever been
    Take me down and back again
    Come to me, be my disguise
    Open your coat, let me crawl inside
     
    Come on, Come on, Come on
    Come on , Come on, Come on
     
    Give me something for the pain
    Give me something for the blues
    Give me something for the pain
    When I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
    Give me something for the pain
    Give me something I can use
    To get me through the night
    Make me feel all right, something like you
     
    Come on , Come on, Come on
     
    Give me something for the pain
    Give me something for the blues
    Give me something for the pain
    When I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
    Give me something for the pain
    Give me something I can use
    To get me through the night
    Make me feel all right, something like you.
     
    Algo para el Dolor
     
    La felicidad no ha sido mi amiga
    pero la felicidad no es tan guay como la pintan
    Si, lo probé, tu eras mi fantasía
    pero perdí mi fe cuando choque contra la realidad
    No necesito que ningún Gurú me diga lo que hacer
    Cuando te sientes como un titular de las noticias de ayer
    Vamos, vamos, vamos
    Dáme algo para el dolor
    Dáme algo para la pena
    Dáme algo para el dolor
    cuando me siento como si hubiese estado colgando del nudo de la horca
    Dáme algo para el dolor que me sirva
    para pasar la noche
    que me haga sentirme bien, algo como tu
    La soledad ha encontrado un hogar en mi
    mi maleta y mi guitarra son mi única familia
    He intentado necesitar a alguien, como me necesitaban a mi
    abrí mi corazon pero todo lo que hice fue sangrar
    No necesito una amante, sólo para joder
    no hacen ningún vendaje que cubra esta herida
    Vamos, vamos, vamos
    Dáme algo para el dolor
    Dáme algo para la pena
    Dáme algo para el dolor
    cuando me siento como si hubiese estado colgando del nudo de la horca
    Dáme algo para el dolor que me sirva
    para pasar la noche
    que me haga sentirme bien, algo como tu
    Sumérgeme (ayuda me estoy cayendo)
    Corre por mis venas (la noche me llama)
    Hacia un lugar (me siento como si volase)
    Donde no sienta dolor (Dios - me muero)
    Sé mi almohada bajo mi cabeza
    cúbreme cuando esté en mi cama
    llévame más alto de lo que nunca he estado
    bájame y vuélveme a subir
    Abre tu abrigo , deja que me cuele dentro
    Vamos, vamos, vamos
    Vamos, vamos, vamos
    Dáme algo para el dolor
    Dáme algo para la pena
    Dáme algo para el dolor
    cuando me siento como si hubiese estado colgando del nudo de la horca
    Dáme algo para el dolor que me sirva
    para pasar la noche
    que me haga sentirme bien, algo como tu
    Vamos, vamos, vamos
    Dáme algo para el dolor
    Dáme algo para la pena
    Dáme algo para el dolor
    cuando me siento como si hubiese estado colgando del nudo de la horca
    Dáme algo para el dolor que me sirva
    para pasar la noche
    que me haga sentirme bien, algo como tu.
     
     
    3. This Ain't a Love Song
    (BonJovi /Campbell/Sambora)
     
    Should've seen it coming when the roses died
    Should have seen the end of summer in your eyes
    I should have listened when you said good night
    You really meant goodbye
    Baby ain't it funny how you never ever learn to fall
    You're really on your knees when you think you're standing tall
    But only fools are know-it-alls and I've played that fool for you
     
    I cried and cried
    There were nights that I died for you baby
    I tried and I tried to deny, your love drove me crazy baby
     
    If the love that I've got for you is gone
    If the river I've cried ain't that long
    Then I'm wrong yeah I'm wrong
    This ain't a love song
     
    Baby I thought you and me would stand the test of time
    Like we got away with the perfect crime
    But we were just a legend in my mind
    I guess that I was blind
     
    Remember those nights dancing at the masquerade
    The clowns wore smiles that wouldn't fade
    You and I were the renegades
    Some things never change
     
    It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
    And now it's so sad that whatever we had
    Ain't worth saving oh oh oh
     
    If the love that I've got for you is gone
    If the river I've cried ain't that long
    Then I'm wrong yeah I'm wrong
    This ain't a love song
     
    If the pain that I'm feeling's so strong
    Is the reason that I'm holding on
    Then I'm wrong yeah I'm wrong
    This ain't a love song
     
    I cried and I cried
    There were nights that I died for you baby
    I tried and I tried to deny, your love drove me crazy
     
    If the love that I've got for you is gone
    If the river I've cried ain't that long
    Then I'm wrong yeah I'm wrong
    This ain't a love song
     
    Then I'm wrong yeah I'm wrong
    This ain't a love song
    oh oh oh no no.
     
    Ésta no es una canción de Amor
     
    Debería haberlo visto venir cuando las rosas murieron
    debería haber visto el final del verano en tus ojos
    Debería haberte escuchado cuando me dijiste buenas noches
    En verdad querías decir adios
    Nena, es curioso como uno nunca se acostumbra a fracasar
    En verdad estás de rodillas cuando crees que estas de pie
    Pero sólo los tontos son unos sabelotodos y yo hice el tonto por ti
    Lloré y lloré
    hubo noches en las que incluso crei morir por ti nena
    Intenté e intenté negar que tu amor me volvía loco
    Si el amor que tuve por ti se ha ido
    si el rio de lágrimas que lloré no es tan largo
    entonces estoy equivocado, estoy equivocado
    Ésta no es una canción de amor
    Nena pensé que tu y yo superaríamos la prueba del tiempo
    como una huída de un crimen perfecto
    Pero no éramos más que una leyenda en mi mente
    Supongo que estaba ciego
    Recuerda aquellas noches bailando en el baile de disfraces
    los payasos dibujaban en sus caras sonrisas imperecederas
    Tu y yo éramos los renegados
    ciertas cosas nunca cambian
    Me volvía loco poque me importaba mucho lo nuestro, nena
    ahora todo es tan triste que cualquier cosa que tuvimos
    no vale la pena guardarla oh oh oh
    Si el amor que tuve por ti se ha ido
    si el rio de lágrimas que lloré no es tan largo
    entonces estoy equivocado, estoy equivocado
    Ésta no es una canción de amor
    Si el dolor que siento tan fuerte
    es la razón por la que sigo adelante
    entonces estoy equivocado, estoy equivocado
    Ésta no es una canción de amor
    Lloré y lloré
    hubo noches en las que incluso crei morir por ti nena
    Intenté e intenté negar que tu amor me volvía loco
    Si el amor que tuve por ti se ha ido
    si el rio de lágrimas que lloré no es tan largo
    entonces estoy equivocado, estoy equivocado
    Ésta no es una canción de amor
    entonces estoy equivocado, estoy equivocado
    Ésta no es una canción de amor
     
     
    4. These Days
     (BonJovi/Sambora)
     
    I was walking around, just a face in the crowd
    Trying to keep myself out of the rain
    Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
    Wondered if I might end up the same
    There's a man out on the corner, singing old songs about change
    Everybody's got their cross to bear these days
    She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
    To a motel room on the boulevard
    I guess she's trying to be James Dean
    She's seen all the disciples and all the wanna-be's
    No one wants to be themselves these days
    Still there's nothing to hold on to but these days
     
    These days - the stars seem out of reach
    These days - there ain't a ladder on the streets
    These days - are fast, love don't last in this graceless age
    There ain't anybody left but but us these days
     
    Jimmy Shoes busted both his legs, trying to learn to fly
    From a second storey window, he just jumped and closed his eyes
    His mamma said he was crazy - he said "Mamma I've got to try,
    Don't you know that all my heroes died
    And I guess I'd rather die than fade away"
     
    These days - the stars seem out of reach
    But these days - there ain't a ladder on the streets
    These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
    Even innocence has caught the midnight train
    And there ain't anybody left but but us these days
     
    I know Rome's still burning
    Though the times have changed
    This world keeps turning round and round and round and round
    These days
     
    These days - the stars seem out of reach
    But these days - there ain't a ladder on the streets
    These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
    Even innocence has caught the midnight train
    And there ain't anybody left but but us these days
     
    These days - the stars seem out of reach
    These days - there ain't a ladder on the streets
    These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
    There ain't no time to waste
    There ain't anybody left to take the blame
    And there ain't anybody left but but us these days
    There ain't anybody left but but us these days.
     
    Estos Días
     
    Estaba paseando, solo un rostro en la multitud
    tratando de evitar la lluvia
    vi a un rey vagabundo con una corona de corcho
    me pregunté si yo podría acabar igual
    Hay un hombre en la esquina cantando viejas canciones de cambios
    todo el mundo tiene una cruz a sus espaldas con la que cargar estos días
    Ella llegó buscando un refugio con una maleta llena de sueños
    a la habitación de un motel del boulevard
    Supongo que quiere ser como James Dean
    Ha visto todos los discípulos y todos lo "quiero ser"
    Nadie quiere ser uno mismo estos días
    Aún así, no hay nada a lo que agarrarse, más que a estos días.
    Estos días - las estrellas parecen inalcanzables
    Estos días - no hay ninguna escalera en las calles
    Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía
    No queda nadie excepto nosotros estos días
    Jimmy Shoes se rompió las dos piernas intentendo aprender a volar
    desde la ventana de un segundo piso, saltó y cerró los ojos
    Su madre le dijo que estaba loco - él dijo "mamá tengo que intentarlo"
    ¿Es que no sabes que todos mis heroes murieron?
    Y supongo que prefiero morir a consumirme lentamente
    Estos días - las estrellas parecen inalcanzables
    Estos días - no hay ninguna escalera en las calles
    Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía
    No queda nadie excepto nosotros estos días
    Sé que Roma aún está en llamas
    aunque los tiempos han cambiado
    este mundo sigue girando, girando, girando y girando
    Estos días
    Estos días - las estrellas parecen inalcanzables
    Estos días - no hay ninguna escalera en las calles
    Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía
    No queda nadie excepto nosotros estos días
    Estos días - las estrellas parecen inalcanzables
    Estos días - no hay ninguna escalera en las calles
    Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía
    No hay tiempo que perder
    No queda nadie a quien culpar
    No queda nadie escepto nosotros estos días
     
     
    5. Lie to Me
     (BonJovi/Sambora)
     
    Rumour has it that your daddy's coming down
    He's gonna pay the rent
    Tell me baby, is this as good as this life is gonna get
    It feels like there's a stranger standing in these shoes
    But I know I can't lose me 'cause then I'd be losing you
    I know I promised baby
    I would be the one to make our dreams come true
    I ain't too proud of all the struggles
    And the hard times we've been through
    When this cold world comes between us
    Please tell me you'll be brave
    Cause I can realize the danger when forgiveness fades away
     
    If you don't love me - lie to me
    'Cause baby you're the one thing I believe
    Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
    Right now if you don't love me baby - lie to me
     
    Pour another cup of coffee, babe I got something to say to you
    I ain't got the winning ticket
    Not the one that's gonna pull us through
    No one said that it'd be easy, let your old man take you home
    But know if you walk out on me
    That darling, I'd be gone
     
    If you don't love me - lie to me
    'Cause baby you're the one thing I believe
    Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
    Right now if you don't love me baby - lie to me
     
    Baby - I can take it
     
    It's a bitch, but life's a roller coaster ride
    The ups and downs will make you scream sometimes
    It's hard believing that the thrill is gone
    But we got to go around again, so let's hold on
     
    If you don't love me - lie to me
    'Cause baby you're the one thing I believe
    Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
    Right now if you don't love me baby - lie to me
     
    Baby I can take it
    C'mon lie to me...
     
    Míenteme
     
    El rumor que corre es que tu padre va a volver
    y que va a pagar el alquiler
    dime cariño, ¿es esto lo mejor que da la vida?
    Me siento como un extraño en estos zapatos
    pero sé que no puedo perderme
    porque si no te estaría perdiendo a ti
    Sé que te prometí nena
    que yo haría que nuestros sueños se hicieran realidad
    no estoy orgulloso de todos los problemas
    y los malos momentos que hemos pasado
    Cuando este frío mundo se interponga entre nosotros
    por favor dime que serás valiente
    porque puedo darme cuenta del peligro cuando el perdon desaparece
    Si no me amas - miénteme
    porque nena eres lo única cosa en la que creo
    Deja que todo se derrumbe a nuestro alrededor, si así debe ser
    Ahora mismo y si no me quieres - Miénteme
    Pónme otra taza de café, tengo algo que decirte
    No tengo el billete premiado
    el que nos sacaría adelante
    Nadie dijo que sería facil, deja que tu viejo te lleve a casa
    Pero que sepas que si me abandonas
    Cariño, yo me iré
    Si no me amas - miénteme
    porque nena eres lo única cosa en la que creo
    Deja que todo se derrumbe a nuestro alrededor, si así debe ser
    Ahora mismo y si no me quieres - Miénteme
    Cariño, puedo soportarlo
    Es una putada pero la vida es un viaje en una montaña rusa
    las subidas y bajadas te harán gritar a veces
    Es dificil creer que la emoción se ha acabado
    pero nosotros damos otra vuelta, asi que vamos a agarrarnos
    Si no me amas - miénteme
    porque nena eres lo única cosa en la que creo
    Deja que todo se derrumbe a nuestro alrededor, si así debe ser
    Ahora mismo y si no me quieres - Miénteme
    Cariño, puedo soportarlo
    Vamos, miénteme
     
     
    6. Damned
     (BonJovi/Sambora)
     
    I'm lying here beside you
    In someone else's bed
    Knowing what we're doing's wrong
    But better left unsaid
    Your breathing sounds like screaming, it's all that I can stand
    His ring is on your finger, but my heart is in your hands
     
    Damned if you love me - damned if you don't
    It's getting harder holding on, but I can't let you go
    Damned if you don't need me - damned if you do
    God , I wish it wasn't me standing in these shoes
    Damned, damned
     
    A door slams like a shotgun, you jump up to your feet
    But it's just the wind blowing through the secrets that we keep
    Made me wanna want you, God knows I need to need you
    By the time the love is over, I'll be sleeping on the streets
     
    Damned if you love me - damned if you don't
    It's getting harder holding on, but I can't let you go
    Damned if you don't need me - damned if you do
    God , I wish it wasn't me standing in these shoes
    Damned, damned
     
    Why won't you talk to me? Because I'm too blind to see
    Why won't you look at me? Because I'm afraid to breathe
    What do you want from me? All that I can stand
    The lies are on my tongue and I can't turn back I know
    The soul is damned
     
    Don't worry
    I ain't gonna call you or hear you say my name
    And if you see me on the street, don't wave just walk away
    Our lives are getting twisted, let's keep our stories straight
    The more that I resist it, my temptation turns to fate
     
    Damned if you love me - damned if you don't
    It's getting harder holding on, but I can't let you go
    Damned if you don't need me - damned if you do
    God , I wish it wasn't me standing in these shoes
    Damned, damned
     
    Maldito
     
    Estoy aquí tumbado junto a ti
    en la cama de otra persona
    Sé que lo que hacemos está mal
    pero es mejor no decirlo
    Tu respiración suena como un grito, no lo puedo soportar
    Su anillo está en tu dedo, pero mi corazón está en tus manos
    Maldito si me quieres - maldito si no
    se hace dificil continuar, pero no te puedo dejar marchar
    Maldito si no me necesitas - maldito si lo haces
    Dios, me gustaria no ser yo el que está bajo mi pellejo
    Maldito, maldito
    Una puerta se cierra de golpe, como un disparo, saltas de repente
    pero es sólo el viento que susurrando a través de nuestros secretos que guardamos
    Me hiciste querer quererte, Dios sabe que necesito necesitarte
    para cuando el amor se haya terminado, yo estare durmiendo en las calles
    Maldito si me quieres - maldito si no
    se hace dificil continuar, pero no te puedo dejar marchar
    Maldito si no me necesitas - maldito si lo haces
    Dios, me gustaria no ser yo el que está bajo mi pellejo
    Maldito, maldito
    ¿Por qué no me hablas? Porque estoy demasiado ciego para ver
    ¿Por qué no me miras? Porque tengo miedo de respirar
    ¿Que quieres de mi? Todo lo que puedo soportar
    Las mentiras están en mi habla y no puedo volver atrás
    Mi alma esta maldita
    Tranquila
    No voy a llamarte ni a oírte decir mi nombre
    Si me ves por la calle no saludes, sigue caminando
    Nuestras vidas se retuercen, mantengamos nuestras historias claras
    Cuanto más la resisto, mi tentación se convierte en destino
    Maldito si me quieres - maldito si no
    se hace dificil continuar, pero no te puedo dejar marchar
    Maldito si no me necesitas - maldito si lo haces
    Dios, me gustaria no ser yo el que está bajo mi pellejo
    Maldito, maldito
     
     
    7. My Guitar Lies Bleeding in My Arms 
        (BonJovi/Sambora)
     
    Misery likes company, I like the way that sounds
    I've been trying to find the meaning, so I can write it down
    Staring out the window, it's such a long way down
    I'd like to jump, but I'm afraid to hit the ground
    I can't write a love song the way I feel today
    I can't sing no song of hope, I got nothing to say
    Life is feeling kind of strange, since you went away
    I sing this song to you wherever you are
    As my guitar lies bleeding in my arms
     
    I'm tired of watching TV, it makes me want to scream
    Outside the world is burning, man it's so hard to believe
    Each day you know you're dying from the cradle to the grave
    I get so numb sometimes, that I can't feel the pain
     
    I can't write a love song the way I feel today
    I can't sing no song of hope, I got nothing to say
    Life is feeling kind of strange, since you went away
    I sing this song to you wherever you are
    As my guitar lies bleeding in my arms
     
    Staring at the paper, I don't know what to write
    I'll have my last cigarette - well, turn out the lights
    Maybe tomorrow I'll feel a different way
    But here is my delusion, I don't know what to say
     
    I can't write a love song the way I feel today
    I can't sing no song of hope, I got nothing to say
    Life is feeling kind of strange, since you went away
    I sing this song to you wherever you are
    As my guitar lies bleeding in my arms
     
    I can't write a love song the way I feel today
    I can't sing no song of hope, There's no one left to save
    And I can't fight the feelings, buried in my brains
    I send this song to wherever you are,
    As my guitar lies bleeding in my arms
    As my guitar lies bleeding in my arms
    As my guitar lies bleeding in my arms.
     
    Mi Guitarra yace Sangrando en mis Brazos
     
    A la miseria le gusta la compañía, me gusta como suena
    He intentado buscar el significado, para poder escribirlo
    Mirando por la ventana, hay una distancia enorme hasta abajo
    Me gustaría saltar, pero tengo miedo de golpear el suelo
    No puedo escribir una canción de amor tal y como me siento hoy
    No puedo escribir ninguna canción de esperanza, no tengo nada que decir
    La vida es un sentimiento extraño, desde que te marchaste
    Te canto esta canción estés donde estés
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
    Estoy cansado de ver la televisión, me dan ganas de gritar
    fuera el mundo está ardiendo, tío es tan dificil de creer
    Cada día sabes que vas muriéndote, desde la cuna a la tumba
    a veces estoy tan insensible, que ni siquiera siento el dolor
    No puedo escribir una canción de amor tal y como me siento hoy
    No puedo escribir ninguna canción de esperanza, no tengo nada que decir
    La vida es un sentimiento extraño, desde que te marchaste
    Te canto esta canción estés donde estés
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
    Mirando el papel, no sé que escribir
    Me fumaré mi último cigarrillo - bien, apaga las luces
    Quizás mañana me sienta diferente
    pero he aquí mi desilusión, no sé qué decir
    No puedo escribir una canción de amor tal y como me siento hoy
    No puedo escribir ninguna canción de esperanza, no tengo nada que decir
    La vida es un sentimiento extraño, desde que te marchaste
    Te canto esta canción estés donde estés
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
    No puedo escribir una canción de amor tal y como me siento hoy
    No puedo cantar una canción de esperanza, no hay nadie a quien salvar
    No puedo luchar contra los sentimientos, enterrados en mi cerebro
    Te envio esta canción donde quiera que estés
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
    Mientras mi guitarra yace sangrando en mis brazos
     
     
    8. (It's Hard) Letting You Go
    (BonJovi)
     
    It ain't no fun lying down to sleep
    And there ain't no secrets left for me to keep
    I wish the stars up in the sky would all just call in sick
    And the clouds would take the moon out on some one-way trip
    I drove all night down streets that wouldn't bend
    But somehow they drove me back here once again
    To the place I lost at love, the place I lost my soul
    I wish I'd just burn down this place that we called home
     
    It would all have been so easy
    If you'd only made me cry
    And told me how you're leaving me
    To some organ grinder's lullaby
     
    It's hard, so hard - it's tearing out my heart
    It's hard letting you go
     
    Now the sky, it shines a different kind of blue
    And the neighbor's dog don't bark like he used to
    Well, me, these days I just miss you
    It's the nights that I go insane
    Unless you're coming back
    For me, that's one thing I know that won't change
     
    It's hard, so hard - It's tearing out my heart
    It's hard letting you go
     
    Now some tarot card shark said I'll draw you a heart
    And we'll find you somebody else new
    But I've made my last trip to those carnival lips
    When I bet all that I had on you
     
    It's hard, it's hard, it's hard, so hard
    It's hard letting you go.
     
    (Es difícil) Dejarte Marchar
     
    No es agradable tumbarse para dormir
    y que no haya secretos que yo pueda guardar
    Deseo que todas las estrellas en el cielo llamaran diciendo que están enfermas
    y que las nubes se llevasen a la luna en algún viaje sólo de ida
    Conduje toda la noche a través de calles sin curvas
    pero de alguna forma me devolvieron aquí otra vez
    Al lugar donde perdí en el amor, al lugar donde perdí mi alma
    Ojalá hubiera quemado este lugar al que llamábamos hogar
    Todo habría sido tan fácil
    si solo me hubieses hecho llorar
    y me hubieses dicho que me dejabas
    al son de una nana de organillo
    Es difícil, tan difícil - está destrozándome mi corazón
    Es difícil dejarte marchar
    Ahora el cielo brilla con un tono diferente de azul
    y el perro del vecino no ladra como solía hacerlo
    Bien, yo, estos días simplemente te echo de menos
    es por las noches cuando enloquezco
    a menos que vuelvas
    para mí, es una cosa que sé que nunca cambiará
    Es difícil, tan difícil - está destrozándome mi corazón
    Es difícil dejarte marchar
    Ahora alguna carta del tarot dijo "te dibujaré un corazón
    y te encontraremos a alguien nuevo
    pero hice mi ultimo viaje a esos labios carnavalescos
    cuando aposté todo lo que tenía por ti
    Es difícil, tan difícil - está destrozándome mi corazón
    Es difícil dejarte marchar
     
     
    9. Hearts Breaking Even
     (BonJovi/Campbell)
     
    It's been a cold, cold, cold, cold night tonight
    And I can't get you off my mind
    God knows I've tried
    Did I throw away the best part of my life
    When I cut you off, did I cut myself with the same damn knife
    Hide my tears in the pouring rain, had my share of hurt and pain
    Don't say my name, run away, cause it's all in vain
    My hearts breaking even, now there's no use we even try
    Hey I cried, yeah I died, hell I almost died
    Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
    It's all right, just two hearts breaking even tonight
     
    It's been a long, long, long time
    Since I've had your love here in my hands
    We didn't understand it, we couldn't understand it
    But, nothing's fair in love and hate
    You lay it all down and walk away, before it's too late
    We danced all night as the music played
    The sheets got tangled in the mess we made
    There in the stains, we remain,
    No one left to blame
     
    My hearts breaking even, now there's no use we even try
    Hey I cried, yeah I died, hell I almost died
    Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
    It's all right, just two hearts breaking even tonight
     
    Go on, get on with your life, Yeah - I'll get on with mine
    Broken hearts can't call the cops, yeah it's the perfect crime
    Twisting and turning the night keeps me yearning
    I'm burning alive
    I'm paying the price again
    But I'll see the light again
     
    My hearts breaking even, now there's no use we even try
    Hey I cried, yeah I died, hell I almost died
    Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
    It's all right, just two hearts breaking even tonight.
     
    Corazones que se Rompen
     
    Esta noche ha sido una fría, fría, fría, fría noche
    y no te puedo quitar de mi mente
    Dios sabe que lo he intentado
    ¿He desperdiciado la mejor parte de mi vida?
    cuando corté contigo, ¿me corté con el mismo maldito cuchillo?
    Escondo mis lágrimas tras la lluvia torrencial, tuve mis momentos de dolor y sufrimiento
    No digas mi nombre, huye, porque todo es en vano
    Mi corazón está roto, ahora no vale la pena ni siquiera intentarlo
    Oye, lloré, sí, mentí, demonios casi me muero
    No hay una razón,vamos a recoger las cartas y digamos adiós
    No pasa nada, sólo dos corazones que se rompen ésta noche
    Ha pasado, mucho, mucho tiempo
    desde que tuve tu amor aquí en mis manos
    No lo entendíamos, no pudimos entenderlo
    pero nada es justo en el amor y el odio
    Lo dejas todo claro y das media vuelta, antes de que sea demasiado tarde
    Bailamos toda la noche mientras la música sonaba
    las sábanas acabaron enredadas con el lío que montamos
    Allí en las manchas, permanecemos
    No queda a nadie a quien culpar
    Mi corazón está roto, ahora no v

    Tag: bonjovi

    Vota este post!


    Comenta:




    (Introduce aqui la direccion de tu Blog o de tu pagina personal)

    Escribe las cifras que lees aquí

    (De esta manera se preveen los envios automáticos)