Hola soy aleabril
Ver mi perfil


Tag

Ultimos comentarios

Últimos post

Mi links preferidos

    Difunde los contenidos

    Añade a mi Dada

    Añade a mi Dada

    Comparte los contenidos

    De.licio.us
    (01/10/2007 - 05:00)

    Disco Crush ( 2000)

    Por aleabril

    Bon Jovi
    Crush ( 2000)

    1.It's My Life   2.Say It Isn't So
    3.Thank You   4.Two Story Town
    5.Next 100 Years, The   6.Older
    7.Mystery Train   8.Save The World
    9.Captain Crash   10.She’s a Mystery
    11.I Got the Girl   12.One Wild Night
    13.I Could Make a Livin’ out of loving you
     
    1. It's my Life
     
    This ain't a song for the broken-hearted
    No silent prayer for the faith-departed
    I ain't gonna be just a face in the crowd
    You're gonna hear my voice
    When I shout it out loud
    It's my life
    It's now or never
    I ain't gonna live forever
    I just want to live while I'm alive
    (It's my life)
    My heart is like an open highway
    Like Frankie said
    I did it my way
    I just wanna live while I'm alive
    It's my life
     
    This is for the ones who stood their ground
    For Tommy and Gina who never back down
    Tomorrow's getting harder make no mistake
    Luck ain't even lucky
    Got to make your own breaks
     
    It's my life
    And it's now or never
    I ain't gonna live forever
    I just want to live while I'm alive
    (It's my life)
    My heart is like an open highway
    Like Frankie said
    I did it my way
    I just want to live while I'm alive
    'Cause it's my life
     
    Better stand tall when they're calling you out
    Don't bend, don't break, baby, don't back down
     
    It's my life
    And it's now or never
    'Cause I ain't gonna live forever
    I just want to live while I'm alive
    (It's my life)
    My heart is like an open highway
    Like Frankie said
    I did it my way
    I just want to live while I'm alive
     
    It's my life
    And it's now or never
    'Cause I ain't gonna live forever
    I just want to live while I'm alive
    (It's my life)
    My heart is like an open highway
    Like Frankie said
    I did it my way
    I just want to live while I'm alive
    'Cause it's my life!
     
    Es mi Vida
     
    Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto
    ni una plegaria silenciosa para la fe difunta
    No voy a ser tan sólo un rostro entre la multitud
    Vas a oír mi voz cuando lo grite bien alto
     
    Es mi vida
    es un ahora o nunca
    porque no voy a vivir para siempre
    Sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
    Mi corazón es como una autopista abierta
    Como dijo Frankie
    Lo hice a mi manera
    Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
     
    Esto es para los que se mantuvieron en pie
    para Tommy y Gina que nunca se echaron atrás
    El mañana cada vez es mas difícil no cometas fallos
    la suerte a veces no tiene suerte
    has de seguir tus propias pautas
     
    Es mi vida
    es un ahora o nunca
    porque no voy a vivir para siempre
    Sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
    Mi corazón es como una autopista abierta
    Como dijo Frankie
    Lo hice a mi manera
    Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
     
    Será mejor que estés de pie cuando te llamen
    no te dobles, no pares, nena, no te eches atrás
     
    Es mi vida
    es un ahora o nunca
    porque no voy a vivir para siempre
    Sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
    Mi corazón es como una autopista abierta
    Como dijo Frankie
    Lo hice a mi manera
    Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
     
    Es mi vida
    es un ahora o nunca
    porque no voy a vivir para siempre
    Sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Es mi vida
    Mi corazón es como una autopista abierta
    Como dijo Frankie
    Lo hice a mi manera
    Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
    Porque es mi vida
     
     
    2. Say it Isn't So
     
    There's no Santa Claus
    It was all a lie
    No man in the moon
    Just a big light in the sky
    I hear Disneyland
    Might lose Mickey Mouse
    In some giant hostile corporate shake-up
    Tell me it's a nightmare
    Please wake me up
    (Say it isn't so)
    I found a book of matches
    From someplace we've never been
    How come you hang the phone up
    The minute I walk in
    Last night I had this dream
    That I was losing you
    I woke up in a cold sweat shaking
    Rescue me my heart is breaking
     
    Say it isn't so (tell me it's not true)
    Say it isn't so (I believe in you)
    Tell me it's a lie (I don't need no proof)
    They did it all with strings
    Say everything's alright (couldn't be, not you)
    Say it isn't so
     
    Superman don't fly
    Elvis Presley died
    They deep fried the king
    Like some tacky cheesy bathing beauty
    Dancing on the beach in a bad b-movie
     
    Say it isn't so (tell me it's not true)
    Say it isn't so (I believe in you)
    Tell me it's a lie (I don't need no proof)
    Say everything's alright (couldn't be, not you)
    Say it isn't so (don't give up on me)
    Say it isn't so (don't give up on you)
    Get me through the night (we'll make it through)
    Make everything alright (couldn't be, not you)
    Say it isn't so
     
    Say it isn't so (tell me it's not true)
    Say it isn't so (I believe in you)
    Tell me it's a lie (I don't need no proof)
    Say everything's alright (couldn't be, not you)
    Say it isn't so (don't give up on me)
    Say it isn't so (don't give up on you)
    Get me through the night (we'll make it through)
    Make everything alright (couldn't be, not you)
    Say it isn't so
     
    Di que no es así
     
    No existe Santa Claus
    todo fue una mentira
    no hay hombre en la luna
    sólo es una luz en el cielo
    He oído que Disneylandia
    podría perder a Mickey Mouse
    En algun gigante corporativo hostil perturbador
    Dime que es una pesadilla
    Despiértame por favor
    (Di que no es así)
     
    He encontrado una caja de cerillas
    de algún lugar en el que nunca he estado
    como tu cuelgas el teléfono
    en cuanto llego
    Esta noche he tenido un sueño
    en el que te perdía
    me he despertado en un dulce y frío temblor
    Rescátame mi corazón se rompe
     
    Di que no es así (dime que no es verdad)
    Di que no es así (creo en ti)
    Dime que es una mentira (no necesito pruebas)
    Di que todo está bien (no puede ser, no tú)
    Di que no es así
     
    Superman no vuela
    Elvis Presley murió
    Hundieron quemado al rey
    como una cursi y horrible belleza de baño
    bailando en la playa en una película mala de serie b
     
    Di que no es así (dime que no es verdad)
    Di que no es así (creo en ti)
    Dime que es una mentira (no necesito pruebas)
    Di que todo está bien (no puede ser, no tú)
    Di que no es así (no me rendiré)
    Di que no es así (no te rindas tú)
    Guíame en la noche (lo lograremos)
    Hagámoslo todo bien (no puede ser, no tú)
    Di que no es así
     
    Di que no es así (dime que no es verdad)
    Di que no es así (creo en ti)
    Dime que es una mentira (no necesito pruebas)
    Di que todo está bien (no puede ser, no tú)
    Di que no es así (no me rendiré)
    Di que no es así (no te rindas tú)
    Guíame en la noche (lo lograremos)
    Hagámoslo todo bien (no puede ser, no tú)
    Di que no es así
     
     
    3. Thank you for Loving me
     
    It's hard for me to say the things
    I want to say sometimes
    There's no one here but you and me
    And that broken old street light
    Lock the doors
    We'll leave the world outside
    All I've got to give to you
    Are these five words when I
    Thank you for loving me
    For being my eyes
    When I couldn't see
    For parting my lips
    When I couldn't breathe
    Thank you for loving me
    Thank you for loving me
     
    I never knew I had a dream
    Until that dream was you
    When I look into your eyes
    The sky's a different blue
    Cross my heart
    I wear no disguise
    If I tried, you'd make believe
    That you believed my lies
     
    Thank you for loving me
    For being my eyes
    When I couldn't see
    For parting my lips
    When I couldn't breathe
    Thank you for loving me
     
    You pick me up when I fall down
    You ring the bell before they count me out
    If I was drowning you would part the sea
    And risk your own life to rescue me
     
    Lock the doors
    We'll leave the world outside
    All I've got to give to you
    Are these five words when I
     
    Thank you for loving me
    For being my eyes
    When I couldn't see
    You parted my lips
    When I couldn't breathe
    Thank you for loving me
     
    When I couldn't fly
    Oh, you gave me wings
    You parted my lips
    When I couldn't breathe
    Thank you for loving me
     
    Gracias por amarme
     
    Se me hace difícil decir las cosas
    que a veces quisiera decir
    no hay nadie más aquí, excepto tú y yo
    y una vieja farola
    Cierra las puertas
    dejaremos el mundo fuera
    Lo único que te puedo dar
    son estas cinco palabras
     
    Gracias por amarme
    por ser mis ojos
    cuando no podía ver
    por abrir mis labios
    cuando no podía respirar
    Gracias por amarme
    Gracias por amarme
     
    Nunca pensé que podría tener un sueño
    hasta que ese sueño fuiste tu
    cuando te miro a los ojos
    el cielo brilla en un azul diferente
    atraviésame el corazón
    no llevo disfraz alguno
    Si lo intenté, tu me hiciste creer
    que creías mis mentiras
     
    Gracias por amarme
    por ser mis ojos
    cuando no podía ver
    por abrir mis labios
    cuando no podía respirar
    Gracias por amarme
    Gracias por amarme
     
    Me pones en pie cuando caigo
    tocas la campana antes de que se acabe el asalto
    Si me estuviera ahogando partirías el mar
    y arriesgarías tu vida para salvarme
     
    Cierra la puerta
    dejaremos el mundo ahí fuera
    Lo único que te puedo dar
    son estas cinco palabras
     
    Gracias por amarme
    por ser mis ojos
    cuando no podía ver
    por abrir mis labios
    cuando no podía respirar
    Gracias por amarme
    Gracias por amarme
     
    Cuando no podía volar
    tu me diste alas
    abriste mis labios
    cuando no podía respirar
    Gracias por amarme
    Gracias por amarme
     
     
    4. Two Story Town
     
    I couldn't sleep
    Took a walk down Second Avenue
    Sick of dreaming dreams that never come true
    One way street and I know where its leading to
    There's a "For Sale" sign on the front door of the city hall
    The subway line got graffiti crawling off the wall
    I could take a hit but I don't want to take the fall
    That's just one side of the story
    In this two story town
    It's just the same old sights
    And the same old sounds
    I want to take my car and drive out of this two story town
    It's the same old ship going down
    I'm going down, down ,down, down, down
    It's a two story town
     
    There's a girl that I sleep with
    She's got ecstasy eyes
    He promised her roses and American pie
    I called her and my demons
    And I kissed them both goodbye
     
    Seven days of Monday morning
    In a two story town
     
    It's just the same old sights
    And the same old sounds
    I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
    It's the same old ship going down
    I'm going down, down, down, down, down
    It's a two story town
     
    One shot to make a move now
    The ghosts are calling me out
     
    And me I'm just one story
    In a two story town
    But you're never going to find me in the lost and found
     
    It's just the same old sights
    And the same old sounds
    I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
    It's the same old ship going down
    I'm going down, down, down, down, down
    It's a two story town
     
    It's just the same old sights and the same old sounds
    I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
    I won't give in and I won't back down
    I'm going down, down, down, down down
    I ain't going down, down, down, down, down
    I'm never going down, down, down, down, down
    It's a two-story town
     
    Ciudad de dos Historias
     
    No puedo dormir
    me doy un paseo por la 2a avenida
    Cansado de soñar sueños que nunca serán verdad
    Una calle, una sola dirección y se hacia dónde va
    Hay un letrero de "Se Vende" en la puerta del ayuntamiento
    en el metro hay grafittis por toda la pared
    podría aguantar un golpe pero no voy a aguantar la caída
    Tan solo es una versión de la historia
    En esta ciudad de dos historias
     
    Es el mismo paisaje
    y los mismos sonidos
    Voy a coger mi coche y voy a marcharme
    de esta ciudad de dos historias
    El mismo barco dando vueltas
    Me voy a hundir, hundir, hundir, hundir, hundir
    en esta ciudad de dos historias.
     
    Duermo con una chica
    con ojos de éxtasis
    Me prometió dos rosas y una tarta americana
    La llamé a ella y a mis demonios
    y les dije adiós
     
    Siete días de lunes por la mañana
    en esta ciudad de dos historias
     
    Es el mismo paisaje
    y los mismos sonidos
    Voy a coger mi caballo y cabalgar fuera de este tiovivo
    de esta ciudad de dos historias
    El mismo barco dando vueltas
    Me voy a hundir, hundir, hundir, hundir, hundir
    en esta ciudad de dos historias.
     
    Tan sólo un disparo para cambiarlo todo
    Los fantasmas me llaman
     
    Yo no soy más que una historia
    en la ciudad de dos historias
    pero nunca vas a ir a buscarme en lo perdido y encontrarme
     
    Es el mismo paisaje
    y los mismos sonidos
    Voy a coger mi caballo y cabalgar fuera de este tiovivo
    de esta ciudad de dos historias
    El mismo barco dando vueltas
    Me voy a hundir, hundir, hundir, hundir, hundir
    en esta ciudad de dos historias
     
    Es el mismo paisaje y los mismos sonidos
    Voy a coger mi caballo y cabalgar fuera de este tiovivo
    No cederé y no me echaré atrás
    Me voy a hundir, hundir, hundir, hundir, hundir
    Nunca me hundiré, hundiré, hundiré, hundiré, hundiré
    Es una ciudad de dos historias
     
     
    5. Next 100 Years
     
    Time ain't nothing but time
    It's a verse with no rhyme
    Man, it all comes down to you
    Change ain't nothing but change
    Just the faces and the names
    But you know we're gonna make it through
     
    I'll believe
    When you don't believe in anything
     
    I'm gonna hold you 'til your hurt is gone
    Be the shoulder that you're leaning on
    I'll be standing here
    For the next 100 years
    If it all should end tonight
    I'll know it was worth the fight
    And we'll be standing here
    For the next 100 years
     
    I, when I think that I'm losing my mind
    It all comes back to you
     
    And you, you know that it's true
    After all we've been through
    There's nothing that I wouldn't do
     
    Stand by me
    And I would gladly give up everything
     
    I'm gonna hold you 'til your hurt is gone
    Be the shoulder that you're leaning on
    I'll be standing here
    For the next 100 years
    If it all should end tonight
    I'll know it was worth the fight
    And we'll be standing here
    For the next 100 years
     
    I'm gonna hold you 'til your hurt is gone
    Be the shoulder that you're leaning on
    I'll be standing here
    For the next 100 years
    If it all should end tonight
    I'll know it was worth the fight
    And we'll be standing here
    For the next 100 years
     
    Los Próximos 100 años
     
    El tiempo no es más que eso, tiempo
    un verso sin rima
    tío, todo se reduce a ti
     
    El cambio no es más que eso, cambio
    sólo rostros y nombres
    pero sabes que estarás por encima de todo
     
    Yo creeré
    cuando tu no creas en nada
     
    Voy a abrazarte hasta que tu dolor se vaya
    seré la espalda en la que te apoyes
    seguiré aquí
    Durante los próximos 100 años
    Y si todo terminase esta noche
    sé que ha valido la pena luchar
    y que seguiremos aquí
    Durante los próximos 100 años
     
    Y cuando creo que me estoy volviendo loco
    todo me devuelve a ti
     
    Y tu, sabes que es verdad,
    que después de todo lo que hemos pasado
    no hay nada que no haría por ti
     
    Quédate a mi lado
    y yo sin dudarlo dejaría todo
     
    Voy a abrazarte hasta que tu dolor se vaya
    seré la espalda en la que te apoyes
    seguiré aquí
    Durante los próximos 100 años
    Y si todo terminase esta noche
    sé que ha valido la pena luchar
    y que seguiremos aquí
    Durante los próximos 100 años
     
    Voy a abrazarte hasta que tu dolor se vaya
    seré la espalda en la que te apoyes
    seguiré aquí
    Durante los próximos 100 años
    Y si todo terminase esta noche
    sé que ha valido la pena luchar
    y que seguiremos aquí
    Durante los próximos 100 años
     
     
    6. Just Older
     
    Hey, man, it's been a while
    Do you remember me?
    When I hit the streets I was 17
    A little wild, a little green
    I've been up and down and in between
    After all these years
    Can you believe I'm still chasing that dream
    But I ain't looking over my shoulder
    I like the bed I'm sleeping in
    It's just like me, it's broken in
    It's not old -- just older
    Like a favorite pair of torn blue jeans
    This skin I'm in it's alright with me
    It's not old -- just older
     
    It's good to see your face
    You ain't no worse for wear
    Breathing that California air
    When we took on the world
    When we were young and brave
    We got secrets that we'll take to the grave
    And we're standing here shoulder to shoulder
     
    I like the bed I'm sleeping in
    It's just like me, it's broken in
    It's not old -- just older
    Like a favorite pair of torn blue jeans
    This skin I'm in it's alright with me
    It's not old -- just older
     
    I'm not old enough to sing the blues
    But I wore the holes in the soles of these shoes
    You can roll the dice 'til they call your bluff
    But you can't win until you're not afraid to lose
     
    Well, I look in the mirror
    I don't hate what I see
    There's a few more lines staring back at me
    The nights have grown a little colder
    Hey man, I gotta run
    Now you take care
    If you see coach T. Tell him I cut my hair
    It's been all these years
    Can you believe I'm still chasing dreams
    But I ain't looking over my shoulder
     
    I like the bed I'm sleeping in
    It's just like me, it's broken in
    It's not old -- just older
    Like a favorite pair of torn blue jeans
    This skin I'm in it's alright with me
    It' s not old -- just older
     
    Sólo Antigua
     
    Que tal Tío?, Ha pasado mucho tiempo
    ¿Te acuerdas de mi?
    Cuando recorría estas calles solo tenia 17
    Un poco salvaje, un poco verde
    He estado arriba, abajo y por la mitad
    Después de todos estos años
    Puedes creerte que aún sigo persiguiendo sueños
    pero no miro atrás sobre mi hombro
     
    Me encanta la cama en la que duermo
    es como yo, está un poco forzada
    No es vieja - es antigua
    Como esos vaqueros ya descoloridos que son tus favoritos
    Esta piel en la que estoy va bien conmigo
    No es vieja - sólo antigua
     
    Me gusta ver tu cara otra vez
    no eres peor por vestir
    respirando el aire de California
    Cuando conquistamos el mundo
    éramos jóvenes y valientes
    Tenemos secretos que guardaremos hasta la tumba
    y aquí nos ves, hombro con hombro
     
    Me encanta la cama en la que duermo
    es como yo, está un poco forzada
    No es vieja - es antigua
    Como esos vaqueros ya descoloridos que son tus favoritos
    Esta piel en la que estoy va bien conmigo
    No es vieja - sólo antigua
     
    No soy tan viejo como para cantar las penas
    pero llevo con orgullo los agujeros de estos zapatos
    puedes probar suerte hasta que te llamen farolero
    pero no podrás ganar hasta que no dejes de tener miedo
     
    Miro al espejo
    no odio lo que veo
    sólo veo algunas arrugas de más
    Ahora las noches son algo mas frías
    Tío, he de huir
    Ahora ten cuidado
    Si ves a Coach T, dile que me he cortado el pelo
    que he tenido todos estos años
    Puedes creerte que aún sigo persiguiendo sueños
    pero no miro atrás sobre mi hombro
     
    Me encanta la cama en la que duermo
    es como yo, está un poco forzada
    No es vieja - es antigua
    Como esos vaqueros ya descoloridos que son tus favoritos
    Esta piel en la que estoy va bien conmigo
    No es vieja - sólo antigua
     
     
    7. Mystery Train
     
    There are days when she's a whisper
    Nights when she's a scream
    A reason to wake up in the morning
    To close your eyes and dream
    She'll curse you like a sailor
    She'll wound you with her eyes
    She always makes it better
    But she won't apologize
    I know everything about her but don't know her at all
    She's a ride on a mystery train
    To a place you've never been before
    Better hold on tight to that mystery train
    You're not in Kansas anymore
    She's a ride
    Mystery train
     
    She cries because she's happy
    She sings songs when she's mad
    Like a stiff drink when you need it
    She's good at being bad
    And long before you knew her you knew she was the one
     
    She's a ride on a mystery train
    To a place you've never been before
    Better hold on tight to that mystery train
    You're not in Kansas anymore
    She's a ride
    Mystery train
     
    I know everything about her but don't know her at all
     
    She's a ride on a mystery train
    To a place I've never been before
    Better hold on tight to that mystery train
    I'm not in Kansas anymore
    She's a ride
    On a mystery train
    She's a ride
     
    On a mystery train
     
    Tren Misterioso
     
    Hay días que ella es un susurro
    Noches que ella es un grito
    Una razón para levantarse por la mañana
    Para cerrar los ojos y soñar
    Soltará palabrotas como un marinero
    Te herirá con sus ojos
    Ella lo hace todo mejor
    Y no se disculpará
    Lo sabes todo de ella pero en realidad no sabes nada
     
    Ella es un viaje en un tren misterioso
    a un lugar al que nunca has ido
    será mejor que te quedes en el tren misterioso
    Ya no estás en Kansas nunca más
    Ella es un viaje
    Tren Misterioso
     
    Llora porque está alegre
    canta cuando se vuelve loca
    como cuando necesitas un trago de algo fuerte
    Es buena siendo mala
    Antes de conocerla ya sabías que era única
     
    Ella es un viaje en un tren misterioso
    a un lugar al que nunca has ido
    será mejor que te quedes en el tren misterioso
    Ya no estás en Kansas nunca más
    Ella es un viaje
    Tren Misterioso
     
    Lo sabes todo de ella pero en realidad no sabes nada
     
    Ella es un viaje en un tren misterioso
    a un lugar al que nunca has ido
    será mejor que te quedes en el tren misterioso
    Ya no estás en Kansas nunca más
    Ella es un viaje
    Tren Misterioso
    Ella es un viaje
    En un tren misterioso
     
     
    8. Save the world
     
    I never went to college
    I don't have a degree
    Let's say I went to night school
    I learned all I know on the streets
    I wasn't born a rich man
    I ain't got no pedigree
    The sweat on this old collar
    That's my Ph.D.
    It comes down to this
    I wouldn't exist
    Without you it ain't worth the grind
    I'd fight for one kiss

    Tag: bonjovi

    Vota este post!


    Comenta:




    (Introduce aqui la direccion de tu Blog o de tu pagina personal)

    Escribe las cifras que lees aquí

    (De esta manera se preveen los envios automáticos)