Bon Jovi
On wild Nigth (live) ( 1985-2001 )
1. It's My Life 2. Livin' On A Prayer
3. You Give Love A Bad Name 4. Keep The Faith
5. Someday I'll Be Saturday Night 6. Rockin' In The Free World
7. Something To Believe In 8. Wanted Dead or Alive
9. Runaway 10. In And Out Of Love
11. I Don't Like Mondays Feat Bob Geldof 12. Just Older
13. Something For The Pain 14. Bad Medicine
15. One Wild Night
3. You Give Love A Bad Name 4. Keep The Faith
5. Someday I'll Be Saturday Night 6. Rockin' In The Free World
7. Something To Believe In 8. Wanted Dead or Alive
9. Runaway 10. In And Out Of Love
11. I Don't Like Mondays Feat Bob Geldof 12. Just Older
13. Something For The Pain 14. Bad Medicine
15. One Wild Night
1. It's my Life
This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never back down
Tomorrow's getting harder make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your own breaks
It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life
Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life!
Es mi Vida
Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto
ni una plegaria silenciosa para la fe difunta
No voy a ser tan sólo un rostro entre la multitud
Vas a oír mi voz cuando lo grite bien alto
Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Esto es para los que se mantuvieron en pie
para Tommy y Gina que nunca se echaron atrás
El mañana cada vez es mas difícil no cometas fallos
la suerte a veces no tiene suerte
has de seguir tus propias pautas
Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Será mejor que estés de pie cuando te llamen
no te dobles, no pares, nena, no te eches atrás
Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Porque es mi vida
2. Livin' On A Prayer
Once upon a time
Not so long ago
Tommy used to work on the docks
Union's been on strike
He's down on his luck...it's tough, so tough
Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her pay
For love - for love
She says we've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
Tommy's got his six string in hock
Now he's holding in what he used
To make it talk - so tough, it's tough
Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers "Baby it's okay, someday"
We've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
We've got to hold on ready or not
You live for the fight when it's all that you've got
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
Viviendo de una Oración
Erase una vez
Hace no mucho tiempo
Tommy solía trabajar en los muelles
el sindicato ha estado en huelga
se le acabó la suerte... es duro, tan duro
Gina trabaja en la cafetería todo el día
trabajando para su hombre, lleva a casa su salario
Por amor - por amor
Ella dice: Tenemos que seguir adelante con lo que tenemos
porque no importa
si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho
para el amor - vamos allá
Estamos a medio camino
Viviendo de una oración
coge mi mano, lo conseguiremos - te lo juro
Viviendo de una oración
Tommy lleva su guitarra en la espalda
ahora sólo espera
cuando antes solía hablar - es duro, tan duro
Gina sueña con escapar
cuando llora en la noche
Tommy susurra: Tranquila, algún día estaremos bien
Tenemos que seguir adelante con lo que tenemos
porque no importa
si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho
para el amor - vamos allá
Estamos a medio camino
Viviendo de una oración
coge mi mano, lo conseguiremos - te lo juro
Viviendo de una oración
Tenemos que aguantar estemos preparados o no
Vives para luchar cuando es todo lo que te tienes
Estamos a medio camino
Viviendo de una oración
coge mi mano, lo conseguiremos - te lo juro
Viviendo de una oración
3. You give love a bad name
An angel's smile is what you sell
You promise me heaven, then put me through hell
Chains of love got a hold on me
When passion's a prison, you can't break free
You're a loaded gun
There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done
Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name
I play my part and you play your game
You give love a bad name
You give love a bad name
Paint your smile on your lips
Blood red nails on your fingertips
A school boy's dream, you act so shy
Your very first kiss was your first kiss goodbye
You're a loaded gun
There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done
Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name
I play my part and you play your game
You give love a bad name
You give love a bad name
Das al amor un mal nombre
Una sonrisa de ángel es lo que vendes
Me prometes el cielo y luego me metes en un infierno
Cadenas de amor me tienen amarrado
Cuando la pasión es una prisión, no púedes liberarte
Tú eres un arma cargada
No hay ningún sitio a donde huir
Nadie puede salvarme
El daño está hecho
Disparado en el corazón
Y tú tienes la culpa
Das al amor un mal nombre
Represento mi papel y tú juegas a tu juego
Das al amor un mal nombre
Das al amor un mal nombre
Te pintas la sonrisa en los labios
Uñas rojo sangre en la punta de los dedos
El sueño de un colegial, actúas tan tímida
Tu primer beso fue tu primer beso de despedida
Tú eres un arma cargada
No hay ningún sitio a donde huir
Nadie puede salvarme
El daño está hecho
Disparado en el corazón
Y tú tienes la culpa
Das al amor un mal nombre
Represento mi papel y tú juegas tu juego
Das al amor un mal nombre
4. Keep the Faith
Mother mother tell your children
That their time has just begun
I have suffered for my anger
There are wars that can't be won
Father father please believe me
I am laying down my guns
I am broken like an arrow
Forgive me
Forgive your wayward son
Everybody needs somebody to love
(mother, mother)
Everybody needs somebody to hate
(please believe me)
Everybody's bitching
'cause they can't get enough
And it's hard to hold on
When there's no one to lean on
Faith: you know you're gonna live through the rain
Lord you got to keep the faith
Faith: don't let your love turn to hate
Right now we got to
Keep the faith
Keep the faith
Keep the faith
Lord we got to keep the faith
Tell me baby when I hurt you
Do you keep it all inside
Do you tell me al's forgiven
And just hide behind your pride
Everybody needs somebody to love
(mother, father)
Everybody needs somebody to hate
(please don't leave me)
Everybody's bleeding
'cause the times are tough
Well it's hard to be strong
When there's no one to dream on
Faith: you know you're gonna live through the rain
Lord you got to keep the faith
Faith: don't let your love turn to hate
Right now we got to
Keep the faith
Keep the faith
Keep the faith
Lord we got to keep the faith
Walking in the footsteps
Of society's lies
I don't like what I see no more
Sometimes I wish that I was blind
Sometimes I wait forever
To stand out in the rain
So no one sees me cryin'
Trying to wash away the pain
Mother father
There's things I've done I can't erase
Every night we fall from grace
It's hard with the world in yours face
Trying to hold on, trying to hold on
Faith: you know you're gonna live through the rain
Lord you got to keep the faith
Faith: don't let your love turn to hate
Right now we got to keep the faith
Faith: now it's not too late
Try to hold on, trying to hold on
Keep the faith
Mantén la fe
Madre madre dile a tus hijos
que su momento acaba de empezar
he sufrido por mi furia
hay guerras que no se pueden ganar
Padre padre por favor créeme
Abandono mis armas
estoy roto como una flecha
perdóname
perdona a tu caprichoso hijo
Todo el mundo necesita alguien a quién querer
(madre, madre)
Todo el mundo necesita alguien a quién odiar
(por favor créeme)
Todo el mundo se queja
porque no pueden conseguir bastante
y es duro continuar
cuando no hay nadie en quién apoyarse
Fe: sabes que vas a vivir bajo la lluvia
señor has de mantener la fe
Fe: no dejes que tu amor se convierta en odio
Ahora mismo debemos
Mantener la fe
Manten la fe
Manten la fe
Debemos mantener la fe
Dime nena, cuando te hago daño
¿te lo guardas todo dentro?
Tú me dices que todo está olvidado
y te escondes tras tu orgullo
Todo el mundo necesita alguien a quién querer
(madre, padre)
Todo el mundo necesita alguien a quién odiar
(por favor no me dejes)
Todo el mundo está sangrando
porque los tiempos son difíciles
es difícil ser fuerte
cuando no hay nadie en quien soñar
Fe: sabes que vas a vivir bajo la lluvia
señor has de mantener la fe
Fe: no dejes que tu amor se convierta en odio
Ahora mismo debemos
Mantener la fe
Manten la fe
Manten la fe
Debemos mantener la fe
Caminando sobre las huellas
de las mentiras de la sociedad
No me gusta lo que veo
A veces me gustaría estar ciego
A veces espero eternamente
bajo la lluvia
donde nadie me ve llorar
intentando borrar el dolor
Madre, Padre
Hay cosas que he hecho y no puedo borrar
cada noche caemos en desgracia
Es difícil, con el mundo frente a ti
el continuar, continuar
Fe: sabes que vas a vivir bajo la lluvia
señor has de mantener la fe
Fe: no dejes que tu amor se convierta en odio
Ahora mismo debemos
Mantener la fe
Fe: ahora no es demasiado tarde
intenta seguir adelante, intentalo
Manten la fe
5. Someday I'll Be Saturday Night
Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Hey, my name is Jim, where did I go wrong
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
I just can't hold a job, where do I belong
I'm sleeping in my car, my dreams move on
My name is Billy Jean, my love was bought and sold
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
My foster daddy went, took my innocence away
The street life ain't much better, but at least I get paid
And Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive
Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Now I can't say my name, and tell you where I am
I want to roll myself away, don't know if I can
I wish that I could be in some other time and place
With someone else's soul, someone else's face
Oh, Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive
Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man gotta live my life
I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Saturday night - here we go
Some day I'll be Saturday night
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
It may not be tomorrow baby, that's OK
I ain't goin' down, gonna find a way, hey hey hey
Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Hey hey hey hey, man, gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Saturday night, all right, all right
Saturday night
Algún día seré el Sábado Noche
Oye, tío, estoy viva, estoy tomándome los días noche a noche
Me siento como un lunes pero algún día seré sábado noche
Oye, mi nombre es Jim, ¿en qué me equivoqué
Mi vida está en rebajas, todas las cosas buenas han desaparecido
no puedo mantener un trabajo, ¿cuál es mi sitio?
He estado durmiendo en mi coche, mi sueño ha avanzado
Mi nombre es Billie Jean, mi amor se compra y se vende
Tengo sólo 16 años, me sientocomo si tuvier cien
Mi padrastro fue y se llevó mi inocencia
La vida en la callle no es mucho mejor, pero por lo menos me pagan
Y el martes puede que esté demi lado
No puede ser peor que ayer
Los jueves, viernes no han sido buenos
pero de alguna forma sobreviviré
Oye, tío, estoy viva, estoy tomándome los días noche a noche
Sí, estoy mal pero sé que me las arreglaré
HEy, hey, hey, tío, tengo que vivir mi vida
como si no fuera a tener nada excepto esta tirada de dados
Me siento como un lunes pero algún día seré sábado noche
Ahora, no puedo decir mi nombre, o decirte dónde estoy
quiero quitarme de enmedio, no sé si puedo
Ojalá puediera estar en otro teimpo y en otro lugar
con el alma de otro, con la cara de otro
El martes puede que desaparezca
no puede ser peor que ayer
Los jueves, viernes no han sido buenos
pero de alguna forma sobreviviré
Oye, tío, estoy viva, estoy tomándome los días noche a noche
Sí, estoy mal pero sé que me las arreglaré
HEy, hey, hey, tío, tengo que vivir mi vida
voy a recoger todos los trozos y lo que queda de mi orgullo
Me siento como un lunes pero algún día seré sábado noche
Algún día seré sábado noche
estaré de nuevo en pie, lo estaré haciendo bien
Puede que no sea mañana nene, está bien
no estoy bajando, voy a encontrar la forma, hey, hey hey
Oye, tío, estoy viva, estoy tomándome los días noche a noche
Sí, estoy mal pero sé que me las arreglaré
HEy, hey, hey, tío, tengo que vivir mi vida
como si no fuera a tener nada excepto esta tirada de dados
Me siento como un lunes pero algún día seré sábado noche
Me siento como un lunes pero algún día seré sábado noche
sábado noche , de acuerdo, de acuerdo
sábado noche
6. Rockin´in the freeworld
There's colors on the street
Red, white and blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
But there's a warnin' sign on the road ahead
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it, any way I can.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away, and she's gone to get a hit
She hates her life, and what she's done to it
There's one more kid that will never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler,
Machine gun hand
We got department stores and toilet paper
Got styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people, says keep hope alive
Got fuel to burn, got roads to drive.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
7. Something to Believe in
I lost all faith in my God, in his religion too
I told the angels they could sing their songs to someone new
I lost all trust in my friends, I watched my heart turn to stone
I thought that I was left to walk this wicked world alone
Tonight I'll dust myself off
Tonight I'll suck my gut in
I'll face the night and I'll pretend
I got something to believe in
And I had lost touch with reason
I watched life criticize the truth
Been waiting for a miracle
I know you have too
Though I know I won't win
I'll take this one on the chin
We'll raise a toast and I'll pretend
I got something to believe in
If I don't believe in Jesus, how can I believe the Pope
If I don't believe in heroin, how can I believe the dope
If there's nothing but survival, how can I believe in sin
In a world that gives you nothing, we need something to believe in.
If I don't believe in Jesus, how can I believe the Pope
If I don't believe in heroin, how can I believe the dope
If there's nothing but survival, how can I believe in sin
In a world that gives you nothing, we need something to believe in.
Algo en lo que Creer
Perdí toda fe en mi Dios, también en su religión
Les dije a los ángeles que podían cantar sus canciones a otra persona
Perdí la confianza en mis amigos, vi como mi corazón se convertía en piedra
Pensé que estaba solo para caminar por este cruel
Esta noche me desempolvaré
Esta noche haré de tripas corazón
Afrontaré la noche y fingiré
Que tengo algo en que creer
Y había perdido el contacto con la razón
Observaba como la vida criticaba la verdad
he estado esperando un milagro
sé que tu tambien lo has hecho
Aunque sé que no ganaré
encajaré este golpe a cara descubierta
brindaremos y fingiré
que tengo algo en que creer
Si no creo en Jesús, ¿Cómo puedo creer en el Papa?
Si no creo en la heroína, ¿Cómo puedo creer en la droga?
Si no queda nada más que la supervivencia, ¿Cómo puedo creer en el pecado?
En un mundo que no te da nada, necesitamos algo en lo que creer
Si no creo en Jesús, ¿Cómo puedo creer en el Papa?
Si no creo en la heroína, ¿Cómo puedo creer en la droga?
Si no queda nada más que la supervivencia, ¿Cómo puedo creer en el pecado?
En un mundo que no te da nada, necesitamos algo en lo que creer
8. Wanted Dead or Alive
It's all the same, only the names will change
Every day it seems we're wasting away
Another place where the faces are so cold
I'd drive all night just to get back home
I'm a cowboy, on a steel horse I ride
I'm wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Sometimes I sleep, sometimes it's not for days
And the people I meet always go their separate ways
Somet imes you tell the day by the bottle that you drink
And times when you're alone all you do is think
I'm a cowboy, on a steel horse I ride
I'm wanted dead or alive
Wanted dead or alive
I walk these streets, a loaded six string on my back
I play for keeps, 'cause I might not make it back
I been everywhere, still I'm standing tall
I've seen a million faces and I've rocked them all
I'm a cowboy, on a steel horse I ride
I'm wanted dead or alive
I'm a cowboy, I got the night on my side
I'm wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Se busca Vivo o Muerto
Es todo lo mismo, solo los nombres cambiarán
parece que malgastamos nuestro tiempo día tras día
Otro lugar donde los rostros son tan fríos
conduciría toda la noche
sólo para volver a casa
Soy un vaquero, cabalgo en un caballo de acero
me buscan vivo o muerto
vivo o muerto
A veces duermo, otras veces no lo hago durante días
y la gente que me encuentro siempre va por caminos diferentes
A veces sabes el día que es
por la botella que bebes
y cuando estás solo lo único que haces es pensar
Soy un vaquero, cabalgo en un caballo de acero
me buscan vivo o muerto
vivo o muerto
Camino por las calles, llevando un instrumento de seis cuerdas en mi espalda
toco para siempre, pues qiuizás no vuelva a poder a hacerlo
He estado en todos los sitios, y aún sigo en pie
He visto un millon de caras
y he hecho que se estremezcan
Soy un vaquero, cabalgo en un caballo de acero
Me buscan vivo o muerto
Soy un vaquero, llevo la noche conmigo
Me buscan vivo o muerto
vivo o muerto
9. Runaway
On the street where you live girls talk about their social lives
They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
sAll your life all you've asked when's your Daddy gonna talk to you
You were living in another world tryin' to get your message through.
No one heard a single word you said.
They should have seen it in your eyes
What was going around your heart.
Ooh, she's a little runaway.
Daddy's girl learned fast
All those things he couldn't say.
Ooh, she's a little runaway.
A different line every night guaranteed to blow your mind
See you out on the streets, call me for a wild time
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
There's only pictures hung in the shadows left there to look at you
You know she likes the lights at nights on the neon Broadway signs
She don't really mind, it's only love she hoped to find
Ooh, she's a little runaway.
Vota este post!
Votos totales





Ultimos comentarios
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@