Bon Jovi
Bounce ( 2002 )
1.Undivided 2.Everyday
3.The Distance 4.Joey
5.Misunderstood 6.All About Loving You
7.Hook Me Up 8.Right Side Of Wrong
9.Love Me Back To Life 10.You Had Me From Hello
11.Bounce 12.Open All Night
1.Undivided
That was my brother lost in the rubble
That was my sister lost in the crush
That was our mothers, those were our children
That was our fathers, that was each one of us
A million prayers to God above
A million tears make an ocean of
[Chorus:]
One for love
One for truth
One for me, one for you
I found spirit, they couldn't ruin it
I found courage in the smoke and dust
I found faith in the songs you silenced
Deep down it's ringing out in each of us
Yeah... yeah, yeah, yeah, yeah
[Chorus:]
One for love
One for truth
One for me, one for you
Where we once were divided, now we stand united
We stand as one... undivided.
How many hands? How many hearts?
How many dreams been torn apart?
Enough, enough... the time has come to rise back as
[Chorus:]
One for love
One for truth
One for me, one for you
Where we once were divided now we stand united
We stand as one... undivided.
Undivided.
Undivided.
One for love
One for truth
One for me, one for you
Where we once were divided, now we stand united
We stand as one... undivided.
Undivided ( Español )
(Indivisible)
Era mi hermano, el que se perdió entre los escombros
Era mi hermana, la que se perdió entre las ruinas Eran nuestras madres
eran nuestros hijos
Eran nuestros padres
ellos eran cada uno de nosotros.
Un millón de oraciones a Dios
Un millón de lágrimas se convierten en un océano.
Uno, por el amor
Uno, por la verdad
Uno, por ti
Uno, por mí.
Encontré el espíritu, no pudieron derribarlo
Encontré el valor entre el humo y el polvo
Encontré la fe en las canciones que callasteis
En la profundidad algo rompe el silencio en cada uno de nosotros.
Uno, por el amor
Uno, por la verdad
Uno, por ti
Uno, por mí
Allí donde antaño estuvimos divididos
hoy permanecemos unidos
Somos sólo uno
Sin divisiones.
¿Cuántas manos?
¿cuántos corazones?
¿Cuántos sueños echados a perder?
Y a es suficiente, suficiente
ha llegado la hora de renacer
como… Uno, por el amor
Uno, por la verdad
Uno, por ti
Uno, por mí.
Allí donde antaño estuvimos divididos
hoy permanecemos unidos
Somos sólo uno
Sin divisiones.
2.Everyday
I used to be the kind of guy
Who'd never let you look inside
I'd smile when I was crying
I had nothing but a life to loose
Thought I had a lot to proof
In my life, there's no denying
Goodbye to all my yesterdays
Goodbye, so long, I'm on my way
I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday
Strange, everybody's feeling strange
Never gonna be the same
Makes you wonder how the world keeps turning
Life, learning how to live my life
Learning how to pick my fights
Take my shots while I'm still burning
Goodbye to all those rainy nights
Goodbye, so long, I'm moving on
I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday
There ain't nothing gonna get in my way
Everyday
Goodbye, so long, I'm moving on
I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday
I, oh I, oh I, I'm gonna live my life everyday
I (gonna touch the sky), oh I (spread these wings and fly), oh I
I'm gonna live my life everyday
Everyday ( Español )
(Cada dia)
Solía ser el tipo de hombre
Que nunca te deja mirar en su interior
Yo sonreía cuando estaba llorando
No tenía nada salvo una vida que perder
Pense que tenía mucho que probar en mi vida,
No hay negación
Adiós a todos mis días pasados
Adios, hasta luego....
Ya he llorado sangrado, sudado, muerto suficiente
Escucha cuando digo que voy a vivir mi vida cada día
Voy a tocar el cielo y a expandir las alas para volar No estoy acá para jugar
Voy a vivir mi vida cada día
En cambio, todos se sienten extraños
Nunca seré el mismo
Te hace pensar como el mundo sigue dando vueltas vida, aprendiendo como vivir mi vida
Aprendiendo como elegir mis peleas tomar mis oportunidades mientras aún esté en llamas
Ya he llorado sangrado...
No hay nada que se vaya a interponer en mi camino cada día adiós, hasta luego, yo sigo mi camino
3.The Distance
There's a train out in the distance, destination still unknown
Far away where no one's waiting, so far from home, so far from home
There's a rose outside your window, the first snow is falling down
Like that lonesome whistle blowing
I keep on going, keep on going...
[Chorus:]
Close your eyes and see my blue skies breaking through these dark clouds
You are the light
In my mind I see your red dress and your arms are reaching through the night
I'll never give up the fight
I'll go the distance
There's a thread that runs between us pulling 'cross this great divide
It's only there for the believers
Don't stop believing, don't stop believing
[Chorus:]
Close your eyes and see my blue skies breaking through these dark clouds
You are the light
In my mind I see your red dress and your arms are reaching through the night
I'll never give up the fight
I'll go the distance, I'll go the distance
There's a neverending story that begins with you and I
Like the rose outside your window
Don't let it die, don't let it die
[Chorus:]
Close your eyes and see my blue skies breaking through these dark clouds
You are the light
In my mind I see your red dress and your arms are reaching through the night
Close your eyes and see my blue skies breaking through these dark clouds
You are the light
In my mind I see your red dress and my arms are reaching through the night
I'll never give up the fight
I'll go the distance
The Distance ( Español )
(La Distancia)
Hay un tren, allá, en la distancia,
De destino todavía desconocido;
Lejano, donde nadie está esperando,
Tan lejos de casa, tan lejos de casa;
Hay una rosa, fuera, en tu ventana,
Están cayendo las primeras nieves;
Como ese lejano silbido flotando en el aire,
Me pongo en camino, me pongo en camino.
Cierra los ojos y mira mis cielos azules
Atravesando las negras nubes;
Tú eres la luz,
En mi mente veo tu vestido rojo y tus brazos buscando a través de la noche;
Nunca me daré por vencido,
Atravesaré la distancia.
Hay un hilo que transcurre a nuestro lado,
Abriéndose camino en nuestra enorme separación;
Está ahí sólo para los que creen,
Nunca dejes de creer, nunca dejes de creer.
Cierra los ojos…
La nuestra es una historia interminable que empieza en ti y en mí,
Como la rosa, fuera, en tu ventana,
No la dejes morir, no la dejes morir.
Cierra los ojos…
4.Joey
Joey Keys was from my neighborhood
Some would say that he was bad and Joe thought that was good
Joey got the name "Keys" picking locks
He never really robbed no one; it sure amused the cops
Joey's parents owned a restaurant
After closing time they'd give us almost anything we'd want
I never cared that Joey Keys was slow
Though he couldn't read or write too well but we'd talk all night long.
Come on, come on, come on
What you gonna do with your life?
Come on, come on, come on
Chasing sparks in the nights
His old man said tomorrow is a ride that goes nowhere
But I'll pull some strings, get blackbird wings
And break us out of there
[Chorus:]
Hey Joey
C'mon tell me 'bout your dreams
Tell me all the sights you're gonna see
Tell me who you're gonna be
Hey Joey
You're gonna kiss the girls goodnight
Sometimes you got to stand and fight
It'll be alright
We're gonna find a better life
See Joe was 3 years younger to the day
Acting like a little brother but became my ball and chain
I met this girl named Rhonda, she fell for me
She said, "I might learn to like him but love ain't built for three."
[Chorus:]
Hey Joey
C'mon tell me 'bout your dreams
Tell me all the sights you're gonna see
Tell me who you're gonna be
Hey Joey
You're gonna kiss the girls goodnight
Sometimes you got to stand and fight
It'll be alright
Hey Joey
News gets around in this fading neighborhood
The old man lost the restaurant
He drinks more than he should
It's time for Joey keys to do some good
Pick the lock off our lives, let's get out of here like we always said we would
[Chorus:]
Hey Joey
C'mon tell me 'bout your dreams
Tell me all the sights you're gonna see
Tell me who you're gonna be
Hey Joey
You're gonna kiss the girls goodnight
Sometimes you got to stand and fight
It'll be alright
We're gonna find a better life
Find a better life
Find a better life
Joey ( Español )
Joey Llaves vivía en mi vecindario,
Algunos decían que era un mal chico, aunque él pensaba que era bueno;
Se dice que le dieron el apellido Llaves por reventar cerraduras,
En realidad nunca robó a nadie; era sin duda la diversión de los policías.
Los padres de Joey tenían un restaurante,
Después de la hora de cierre nos daban casi todo lo que deseábamos;
Nunca me importó que Joey Llaves fuera lento,
A pesar de que no leía ni escribía bien, pasábamos las noches hablando.
Vamos, vamos, vamos,
¿Qué vas a hacer con tu vida?
Vamos, vamos, vamos a cazar luciérnagas en la noche;
Su anciano padre dice que el mañana es cabalgar hacia ninguna parte,
Pero yo tocaré algunas cuerdas, me haré con unas alas de mirlo
Y escaparé contigo fuera de aquí.
Hey Joey,
Vamos, háblame de tus sueños,
Háblame de los paisajes que vas a ver,
Dime en qué te vas a convertir;
Hey Joey, vas a dar a las chicas un beso de buenas noches,
A veces tienes que mantenerte firme y luchar,
Todo irá bien,
Vamos a encontrar una vida mejor.
Joey era tres años más joven,
Actuaba como mi hermano pequeño,
aunque se convirtió en mi pelota y mi cadena;
Conocí a su chica; se llamaba Rhonda y se enamoró de mí,
Decía: “Quizá puedo aprender a gustarle, pero el amor no se ha hecho para tres”.
Hey Joey…
Las noticias circulan por este descolorido vecindario;
El anciano perdió el restaurante, bebía más de lo que debía;
Es la hora, para Joey Llaves, de hacer algo bien,
Reventemos la cerradura de nuestras vidas, escapemos de aquí como siempre dijimos que haríamos.
Hey Joey…
Vamos a encontrar una mejor vida,
Encontrar una mejor vida
Encontrar una mejor vida
Vamos, vamos, vamos, Vamos, vamos, vamos, ¿Qué vas a hacer con tu vida?
Vamos, vamos, vamos
A cazar luciérnagas en la noche;
Dile al anciano que el mañana ya ha llegado,
Que nos marchamos a encontrar algún lugar,
He tocado algunas cuerdas,
Me he hecho con unas alas de mirlo
Y vamos a escapar de aquí.
5.Misunderstood
Should I? Could I?
Have said the wrong things right a thousand times
If I could just rewind, I see it in my mind
If I could turn back time, you'd still be mine
You cried, I died
I should have shut my mouth, things headed south
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
If this old heart could talk, it'd say you're the one
I'm wasting time when I think about it
[Chorus:]
I should have drove all night, I would have run all the lights
I was misunderstood
I stumbled like my words, Did the best I could
Damn, misunderstood
Could I? Should I?
Apologize for sleeping on the couch that night
Staying out too late with all my friends
You found me passed out in the yard again
You cried, I tried
To stretch the truth, but didn't lie
It's not so bad when you think about it
[Chorus:]
I should have drove all night, I would have run all the lights
I was misunderstood
I stumbled like my words, did the best I could
Damn, misunderstood
Intentions good
[Guitar Solo]
It's you and I, just think about it...
[Chorus:]
I should have drove all night
I would have run all the lights
I was misunderstood
I stumbled like my words, did the best I could
I 'm hanging outside your door
I've been here before
Misunderstood
I stumbled like my words, did the best I could
Damn, misunderstood
Intentions good.
Misunderstood ( Español )
(Incomprendido)
Debí? ¿Pude?
He hecho parecer correctas las cosas incorrectas miles de veces;
Si pudiera rebobinar… Ahora lo veo claramente.
Si pudiera volver el tiempo atrás, todavía serías mía.
Tú lloraste, yo he muerto;
Debí callar la boca, las cosas marchaban tan bien.
Las palabras sonaban estúpidas mientras salían de mis labios;
Si este viejo corazón pudiera hablar,
diría que tú eres la única;
Malgasto el tiempo mientras pienso en ello.
Debí conducir toda la noche,
hubiera corrido a toda velocidad,
Me sentí incomprendido;
Tropecé, como tropezaron mis palabras;
lo hice lo mejor que pude;
Herido, incomprendido.
¿Pude? ¿Debí?
Siento haber dormido en el sofá aquella noche;
Estuve fuera con los amigos demasiado tiempo,
Y de nuevo me encontraste pasado de copas en el patio.
Tú lloraste, yo intenté
Enmascarar la verdad, pero no mentí;
No es tan malo, si lo piensas bien.
Debí conducir toda la noche,
hubiera corrido a toda velocidad,
Me sentí incomprendido;
Tropecé, como tropezaron mis palabras;
lo hice lo mejor que pude;
Herido, incomprendido,
Pero con buenas intenciones.
Somos tú y yo, sólo piénsalo un momento…
Hubiera atravesado todas las luces,
Me sentía incomprendido.
Tropecé a la vez que mis palabras,
lo hice lo mejor que pude.
Estoy colgado, detrás de tu puerta;
Ya he estado aquí otras veces.
Incomprendido.
Tropecé como tropezaron mis palabras,
lo hice lo mejor que pude,
Herido, incomprendido,
Pero con buenas intenciones.
6.All About Loving You
Looking at the pages of my life
Faded memories of me and you
Mistakes you know I've made a few
I took some shots and fell from time to time
Baby, you were there to pull me through
We've been around the block a time or two
I'm gonna lay it on the line
Ask me how we've come this far
The answer's written in my eyes
[Chorus:]
Every time I look at you, baby, I see something new
That takes me higher than before and makes me want you more
I don't wanna sleep tonight, dreamin's just a waste of time
When I look at what my life's been comin' to
I'm all about lovin' you
I've lived, I've loved, I've lost, I've paid some dues, baby
We've been to hell and back again
Through it all you're always my best friend
For all the words I didn't say and all the things I didn't do
Tonight I'm gonna find a way
[Chorus:]
Every time I look at you, baby, I see something new
That takes me higher than before and makes me want you more
I don't wanna sleep tonight, dreamin's just a waste of time
When I look at what my life's been comin' to
I'm all about lovin' you
You can take this world away
You're everything I am
Just read the lines upon my face
I'm all about lovin' you
[Guitar Solo]
[Chorus:]
Every time I look at you, baby, I see something new
That takes me higher than before and makes me want you more
I don't wanna sleep tonight, dreamin's just a waste of time
When I look at what my life's been comin' to
I'm all about lovin' you
All about lovin' you
All about Lovin’ You ( Español )
(Completamente Enamorado de ti)
Veo, echando un vistazo a las páginas de mi vida,
Recuerdos borrosos de ti y de mí;
Errores; sabes que cometí unos cuantos;
Hice varios intentos y caí una y otra vez.
Mi amor, tú estabas allí para sacarme del apuro,
Ya hemos dado la vuelta a esta manzana una o dos veces.
Voy a dejar las cosas como están;
Pregúntame cómo hemos llegado tan lejos,
La respuesta está escrita en mis ojos.
Cada vez que te miro, mi amor, veo algo nuevo;
Eso me hace volar todavía más alto,
y me hace desearte todavía más;
No quiero dormir esta noche,
soñar es sólo una pérdida de tiempo;
Cuando veo en lo que se ha convertido mi vida,
Te amo completamente.
He vivido, he amado, he perdido,
He tenido que pagar varias deudas, mi amor;
Hemos estado en el infierno, hemos regresado de nuevo;
Por encima de todo siempre has sido mi mejor amiga.
Por todas las palabras que nunca dije
Y todas las cosas que nunca hice,
Esta noche voy a encontrar el camino.
Cada vez que te miro, mi amor…
Puedes hacer que este mundo desaparezca,
Tú eres todo lo que tengo.
Simplemente lee en las arrugas de mi rostro,
Te amo completamente.
7.Hook Me Up
Hello, is there anybody out there?
I'm alone hanging by a thread
Everywhere around the world
Everybody's waiting for someday
Calling out around the world
Maybe someday might be tonight
[Chorus:]
Hook me up
I'm reaching out for you, come on
Hook me up
I know you can do it, come on, take me on
Are you there?
Tell me what you're feeling.
Your fears and all your wildest dreams
Everyone around the world
Is feeling just the same way that we are
Reaching out around the world
Will someone somewhere throw me a line?
[Chorus:]
Hook me up
I'm reaching out for you, come on
Hook me up
I know you can do it, come on, take me on
Save me, save me
Save me, save me
Hello, is there anybody out there?
[Guitar Solo]
Calling out around the world
Maybe someday might be tonite
[Chorus:]
Hook me up
I'm reaching out for you, come on
Hook me up
I know you can do it, come on, take me on
Hook me up
I'm hanging on the line, come on
Hook me up
Make me come alive, come on, take me on
Save me, save me,
Save me, save me
Hook Me Up ( Español )
(Enganchame)
Hola, ¿Hay alguien ahí fuera?
Estoy sólo, colgado de una cuerda;
En todas partes, alrededor del mundo,
Todo el mundo está esperando ese día,
Gritando alrededor del mundo.
Quizá ese día sea esta noche.
Engánchame,
Es a ti a quien busco, vamos,
Engánchame;
Sé que puedes hacerlo, vamos, llévame contigo; ¿Estás ahí?
Cuéntame lo que estás sintiendo.
Tus miedos, y tus sueños más salvajes;
Todo el mundo, alrededor del mundo
Siente lo mismo que nosotros.
Busco alrededor del mundo;
¿Hay alguien en alguna parte que me eche una cuerda?
Engánchame…
Sálvame, sálvame, Sálvame, sálvame.
Hola, ¿Hay alguien ahí fuera?
Gritando alrededor del mundo,
Quizá ese día sea esta noche.
Engánchame…
Estoy colgado en el camino,
Vamos, engánchame.
Hazme renacer, vamos, engánchame.
Sálvame, sálvame.
8.Right Side Of Wrong
A friend of a friend needs a favor
No questions asked, there's not much more to say
Me and the wife, we need the money
We've got four kids all hungry, one on the way
Slip these sweat socks in your shirt and pray they think your packin'
Be sure to keep your head down, don't look 'em in the eye
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney
Look at me, let's do the job and let's get home tonight
[Chorus:]
I got a half tank of gas and if we run all the lights
We'll slip across the border on the wrong side of right
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
Sipping whiskey, singing cowboy songs
On the Right Side of Wrong
We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline
In a couple of hours from now Rick, we're gonna get out of this life
We'll stop for smokes, I brought a six pack, we'll stop at lookers on the way back
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed that all goes well tonight
[Chorus:]
I got a half tank of gas and if we run all the lights
We'll slip across the border on the wrong side of right
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
Sipping whiskey, singing cowboy songs
On the Right Side of Wrong
We'll make the grade, they'll know our names, I need a friend to drive here
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside
I'll take that suitcase, get the cash and we'll be gone before you know
Wait until we tell the girls we're moving down to the Gulf of Mexico...
[Guitar Solo]
A friend of a friend needed a favor
Life was just what happened while we were busy making plans
We never saw nothing, there was a run-in
.9 millimeter steel was coming for the windshield of that Oldsmobile
As the cop said, "Show your hands!"
[Chorus:]
I got a half tank of gas and if we run all the lights
We'll slip across the border on the wrong side of right
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
Sipping whiskey, singing cowboy songs
On the Right Side of Wrong
Right Side of Wrong ( Español )
(El lado bueno de lo malo)
El amigo de un amigo necesita un favor.
No hago preguntas; no hay mucho más que decir.
Mi mujer y yo necesitamos el dinero,
Tenemos cuatro hijos hambrientos,
y otro en camino.
Esconde estos calcetines sucios entre tu camiseta, y reza para que piensen que es tu equipaje;
Asegúrate de ir con la cabeza bien alta,
y no les mires a los ojos;
Y no te hagas ilusiones, Ricky;
no somos Jimmy Cagney;
Mírame, vamos a hacer el trabajo,
y regresemos a casa esta noche.
Tengo medio depósito de gasolina,
y si vamos deprisa dormiremos en la frontera,
en el lado incorrecto de lo correcto;
Y, como Butch y Sundance, cabalgaremos hasta el amanecer,
Bebiendo whisky, cantando canciones de vaqueros,
En el lado correcto de lo incorrecto.
Escogimos una noche tormentosa; desde la costa puedo ver la línea del cielo;
En un par de horas, Rick, habremos cambiado de vida.
Pararemos a fumar un cigarro, he comprado un paquete de seis;
y nos detendremos en Lookers de regreso;
Diablos, nos reiremos de esto;
Mantén los dedos cruzados y todo irá bien esta noche.
Tengo medio depósito de gasolina…
Nos graduaremos en esto, conocerán nuestros nombres;
necesito un amigo que conduzca;
Ponte mi collar de San Cristóbal, y habla con él mientras salgo fuera.
Agarraré esa maleta, cogeré el dinero, y nos habremos ido antes de que te des cuenta;
Espera mientras les digo a las chicas que nos mudamos al Golfo de México.
El amigo de un amigo necesitaba un favor;
La vida era lo que estaba ocurriendo mientras estábamos ocupados haciendo planes.
No vimos nada, pero entre palabra y palabra
Una nueve milímetros apareció en el parabrisas de aquel Oldsmobile, Mientras el policía decía:
“Arriba las manos”.
Tengo medio depósito de gasolina….
9.Love Me Back To Life
This world don't give you nothing it can't take away
Everybody holding on to something





Ultimos comentarios
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@