Hola soy aleabril
Ver mi perfil


Tag

Ultimos comentarios

Últimos post

Mi links preferidos

    Difunde los contenidos

    Añade a mi Dada

    Añade a mi Dada

    Comparte los contenidos

    De.licio.us
    (03/10/2007 - 00:54)

    Disco Have a nice day (2005)

    Por aleabril

    Bon Jovi

    Have a nice day ( 2005 )
     
    1. Have a Nice Day. BonJovi, Sambora, Shanks 2. I Want to Be Loved. BonJovi, Sambora, Shanks
      3. Welcome to Where You Are. BonJovi, Sambora, Shanks
      4. Who Says You Can't Go Home. BonJovi, Sambora
      5. Last Man Standing. BonJovi, Falcon
      6. Bells of Freedom. BonJovi, Child, Sambora
      7. Wildflower. BonJovi
      8. Last Cigarette. BonJovi, Bryan
      9. I Am. BonJovi, Sambora, Shanks 10. Complicated. BonJovi, Falcon, Martin 11. Novocaine. BonJovi
      12. Story of My Life. BonJovi, Falcon 13. Who Says You Can't Go Home [Duet] BonJovi,
      Sambora
     
    1. Have A Nice Day
     
    Why, you wanna tell me how to live my life?
    Who, are you to tell me if it’s black or white?
    Mama, can you hear me, try to understand.
    Innocence is the difference between a boy and a man.
    My daddy lived and died, its just the price that he paid
    Sacrificed his life, to slave it away

    Ohhh, if there’s one thing I hang onto
    It gets me through the night
    I ain't gonna do what I don’t want to
    I'm gonna live my life
    Shining like a diamond, rolling with the dice
    Standing on the ledge, show the wind how to fly
    The world gets in my face
    I say, Have A Nice Day
    Have A Nice Day

    Take a look around you, look it's what he sees
    We’re living in a broken home of hopes and dreams
    Let me be the first to shake ya helping hand
    Everybody, pray enough to take a stand
    I knocked on every door, on every dead end street
    Looking for forgiveness
    What’s left to believe?

    Ohhh, if there’s one thing I hang onto
    It gets me through the night
    I ain't gonna do what I don’t want to
    I'm gonna live my life
    Shining like a diamond, rolling with the dice
    Standing on the ledge, show the wind how to fly
    The world gets in my face
    I say, Have A Nice Day
    Have A Nice Day

    Guitar Solo

    Ohhh, if there’s one thing I hang onto
    It gets me through the night
    I ain't gonna do what I don’t want to
    I'm gonna live my life
    Shining like a diamond, rolling with the dice
    Standing on the ledge, show the wind how to fly
    The world gets in my face
    I say, Have A Nice Day
    Have A Nice Day
    Have A Nice Day
    Have A Nice Day
    Have A Nice Day

    The world keeps trying, to drag me down
    Ive gotta raise my hands to stand my ground
    Well I say, Have A Nice Day
    Have A Nice Day
    Have A Nice Day
     
    Que tengas un buen día (Have a Nice Day)

    Por que quieres decirme cómo vivir mi vida?
    Quien eres para decirme si es blanco o negro?
    Mama, puedes escucharme?, Trata de entender...
    Es la inocencia la diferencia entre un niño y un hombre?
    Mi padre vivía para mentir, es el precio que el pagaba
    Sacrificò su vida, *para poder salvarla.*

    Ohh...si hubiera algo en que resistir
    Que me hiciera pasar la noche
    No voy a hacer lo que no quiero hacer
    Viviré mi vida
    Brillando como un diamante, rodando como un dado
    Estando en el borde, enseñando al viento como volar
    Cuando el mundo se para ante mi cara
    Le diré, que tengas un buen día
    Que tengas un buen día

    Hecha un vistazo a tu alrededor, nada da es lo que parece
    Estamos viviendo en una casa rota de esperanzas y sueños
    Dejame ser el primero en darte una mano para ayudarte
    Nadie es suficientemente valiente para permanecer de pie?
    He golpeado en cada puerta, en cada final de calles muertas
    En busca de perdón
    Que queda para creer?

    Ohh si hubiera algo en que resistir
    Que me hiciera pasar la noche
    No voy a hacer lo que no quiero hacer
    Viviré mi vida
    Brillando como un diamante, rodando como un dado
    Estando en el borde, enseñando al viento como volar
    Cuando el mundo se para frente a mi cara

    Le diré: que tengas un buen dia
    Que tengas un buen dia

    (solo)

    Ohh si hubiera algo en que resistir
    Que me hiciera pasar la noche
    No voy a hacer lo que no quiero hacer
    Viviré mi vida
    Brillando como un diamante, rodando como un dado
    Estando en el borde, enseñando al viento como volar
    Cuando el mundo se para frente a mi cara

    Le diré: que tengas un buen dia
    Que tengas un buen dia
    Que tengas un buen dia

    Cuando el mundo sigue intentando para que me arrastre en el suelo
    Tengo que levantar mis manos para seguir en pie

    Diré: que tengas un buen dia
    Que tengas un buen dia
     
     
    2. I Wanna Be Loved
     
    I had a roof overhead
    Had shoes on my feet
    Yeah, sure I was fed
    But no one was there when I was in need, yeah

    So who am I now?
    Who do you want me to be?
    I can forgive you but I won't re-live you
    I ain't the same scared kid I used to be

    I'm gonna live
    I'm gonna survive
    I don't want the world to pass me by
    I'm gonna dream
    I ain't gonna die
    Thinking my life was just a lie
    I wanna be loved
    I wanna be loved

    I found a picture
    Our so-called family tree, yeah
    I broke all the branches lookin' for answers
    Don't you know that ain't how it's supposed to be?

    I'm gonna live
    I'm gonna survive
    I don't want the world to pass me by
    I'm gonna dream
    I ain't gonna die
    Thinking my life was just a lie
    I wanna give
    I'm ready to try
    Willing to lay it on the line
    I wanna be loved
    I wanna be…

    I ain't gonna cry; I don't wanna scream
    But I got so much left unsaid inside of me

    I'm gonna live
    I'm gonna survive
    Don't want the world to pass me by
    I'm gonna dream
    I ain't gonna die
    Thinking my life was just a lie
    I wanna give
    I'm ready to try
    Willing to lay it on the line
    I wanna beloved
    I wanna be loved
    I just wanna be love
    I wanna be loved
    I wanna be loved
    I wanna be loved
     
    I Want To Be Loved (Quiero Ser Amado)

    Tuve un techo sobre mi cabeza,
    Tuve zapatos para mis pies
    Si, fui alimentado
    Pero nadie estuvo ahí cuando lo necesitaba

    Entonces ¿quién soy ahora?
    ¿Qué es lo que quieres que sea?
    Puedo perdonarte, pero no voy a revivirte
    Ya no soy el mismo chico asustado que solía ser

    Voy a vivir
    Voy a sobrevivir
    No quiero que el mundo me pase por encima
    Voy a soñar
    No voy a morir
    Creyendo que mi vida fue sólo una mentira
    Quiero ser amado
    Quiero ser amado

    Encontré una fotografía
    De nuestro supuesto árbol familiar
    Rompí todas sus ramas buscando respuestas
    ¿Acaso no sabes que no debería ser así?

    Voy a vivir
    Voy a sobrevivir
    No quiero que el mundo me pase por encima
    Voy a soñar
    No voy a morir
    Creyendo que mi vida fue sólo una mentira
    Quiero darlo todo
    Estoy listo para intentarlo
    Dispuesto a dar todo de mí
    Quiero ser amado
    Quiero ser...

    No voy a llorar; No quiero gritar
    Pero hay tantas cosas que no he dicho, guardadas dentro de mí

    Voy a vivir
    Voy a sobrevivir
    No quiero que el mundo me pase por encima
    Voy a soñar
    No voy a morir
    Creyendo que mi vida fue sólo una mentira
    Quiero darlo todo
    Estoy listo para intentarlo
    Dispuesto a dar todo de mí
    Quiero ser amado
    Quiero ser amado
    Tan sólo quiero ser amado...

     
    3. Welcome To Wherever You Are
     
    Maybe we're all different but we're still the same
    We all got the blood of Eden running through our veins
    I know sometimes it's hard for you to see
    You're caught between just who you are and who you want to be

    If you feel alone and lost and need a friend
    Remember every new beginning is some beginning's end

    Welcome to wherever you are
    This is your life; you made it this far
    Welcome, you got to believe
    That right here, right now
    You're exactly where you're supposed to be
    Welcome to wherever you are

    When everybody's in and you're left out
    And you feel you're drowning in the shadow of a doubt
    Everyone's a miracle in their own way
    Just listen to yourself, not what other people say

    When it's seems you're lost, alone and feeling down
    Remember everybody's different; just take a look around

    Welcome to wherever you are
    This is your life; you made it this far
    Welcome, you got to believe
    Right here, right now
    You're exactly where you're supposed to be

    Be who you want to be
    Be who you are
    Everyone's a hero
    Everyone's a star

    When you want to give up and your heart's about to break
    Remember that you're perfect; God makes no mistakes

    Welcome to wherever you are
    This is your life; you made it this far
    Welcome, you got to believe
    Right here, right now
    You're exactly where you're supposed to be
    And I say welcome…
    I say welcome…
    Welcome…
     
    Welcome To Wherever You Are (Bienvenido a donde quiera que estés)

    Quizás seamos todos distintos pero aún somos iguales
    Todo tenemos la sangre del Edén corriendo por nuestras venas
    Sé que a veces te es difícil darte cuenta
    Porque estás atrapado entre lo que eres y lo que deseas ser

    Si te sientes solo y perdido y necesitas de un amigo
    Recuerda que cada nuevo comenzar es el fin de otro comienzo

    Bienvenido a donde quiera que estés
    Ésta es tu vida; ya llegaste hasta aquí
    Bienvenido, tienes que creer
    Que en este preciso momento y lugar
    Estás exactamente donde deberías estar
    Bienvenido a donde quiera que estés

    Cuando todos están dentro y a ti te dejan fuera
    Y sientes que te ahogas en las sombras de la duda
    Todos somos un milagro a nuestra manera
    Sólo escúchate a tí mismo, y no lo que digan los demás

    Cuando parece que estás perdido, solo y te sientas triste
    Recuerda que todos somos diferentes; sólo mira a tu alrededor

    Bienvenido a donde quiera que estés
    Ésta es tu vida; ya llegaste hasta aquí
    Bienvenido, tienes que creer
    Que en este preciso momento y lugar
    Estás exactamente donde deberías estar
    Bienvenido a donde quiera que estés

    Sé lo que quieras ser
    Sé lo que realmente eres
    Todos somos héroes
    Todos somos estrellas

    Cuando quieras rendirte y tu corazón a punto de romperse
    Recuerda que eres perfecto; Dios no comete errores

    Bienvenido a donde quiera que estés
    Ésta es tu vida; ya llegaste hasta aquí
    Bienvenido, tienes que creer
    Que en este preciso momento y lugar
    Estás exactamente donde deberías estar
    Bienvenido a donde quiera que estés
    Te doy la bienvenida
    Bienvenido...
    Bienvenido...

     
    4. Who Says You Can't Go Home?
     
    I spent twenty years trying to get out of this place
    I was looking for something I couldn't replace
    I was running away from the only thing I've ever known
    Like a blind dog without a bone
    I was a gypsy lost in the twilight zone
    I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold

    I been there, done that
    But I ain't looking back on the seeds I've sown
    Saving dimes spending too much time on the telephone
    Who says you can't go home

    Who says you can't go home
    There's only one place they call me one of their own
    Just a hometown boy born a rolling stone
    Who says you can't go home
    Who says you can't go back
    I been all around the world and as a matter of fact
    There's only one place left I want to go
    Who says you can't go home
    It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright

    I went as far as I could, I tried to find a new face
    There isn't one of these lines that I would erase
    I lived a million miles of memories on that road
    With every step I take I know that I'm not alone
    You take the home from the boy
    But not the boy from his home
    These are my streets, the only life I've ever known
    Who says you can't go home

    Who says you can't go home
    There's only one place they call me one of their own
    Just a hometown boy born a rolling stone
    Who says you can't go home
    Who says you can't go home
    I been all around the world and as a matter of fact
    There's only one place left I want to go
    Who says you can't go home
    It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
    Who says you can't go home
    It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
    Who says you can't go home

    I been there, done that and I ain't looking back
    It's been a long, long road
    Feels like I never left, that's how the story goes

    It doesn't matter where you are, It doesn't matter where you go
    If it's a million miles away or just ten miles up the road
    Take it in , Take it with you when you go
    Who says you can't go home?
     
    Who says you can't go home (Quién Dice Que No Puedes Volver A Casa)

    Me pasé 20 años tratando de salir de este lugar
    Esta buscando algo que no podía reemplazar
    Trataba de escapar de lo único que conocía
    Como un perro ciego sin su hueso
    Era un gitano perdido en la dimensión desconocida
    Secuestré un arcoiris y choqué con una olla de oro

    Ya estuve ahí, ya hice aquello
    Pero no me arrepiento de las semillas que he plantado
    Ahorrando centavos, pasando demasiado tiempo al teléfono
    Quién dice que no puedes volver a casa?

    Quién dice que no puedes volver a casa?
    Existe un sólo lugar donde me consideran de los suyos
    Sólo un chico pueblerino nacido para ser estrella
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Quién dice que no puedes regresar?
    He viajado por todo el mundo y eso es un hecho
    Ahora hay un sólo lugar al que quiero regresar
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Está bien, está bien, está bien, está bien

    Fui lo más lejos posible, traté de encontrar un nuevo rostro
    Pero no hay ninguna de estas arrugas que quisiera borrar
    Viví un millón de kilómetros de recuerdos a lo largo del camino
    Con cada paso que doy, sé que no estoy solo
    Puedes quitarle su hogar a un niño
    Pero jamás alejar al niño de su hogar
    Éstas son mis calles, la única vida que he conocido
    Quién dice que no puedes ir a casa

    Quién dice que no puedes volver a casa?
    Existe un sólo lugar donde me consideran de los suyos
    Sólo un chico pueblerino nacido para ser estrella
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Quién dice que no puedes regresar?
    He viajado por todo el mundo y eso es un hecho
    Ahora hay un sólo lugar al que quiero regresar
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Está bien, está bien, está bien, está bien
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Está bien, está bien, está bien, está bien
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Está bien, está bien, está bien, está bien
    Quién dice que no puedes ir a casa?
    Está bien, está bien, está bien, está bien

    Ya estuve ahí, ya hice aquello
    Y no miraré atrás
    Ha sido un largo, largo camino
    Pero es como si jamás me hubiese ido, y así continua la historia

    No importa en donde estés, no importa adonde vayas
    Si está a un millón de kilómetros o sólo a la vuelta del camino
    Llévalo contigo, llévalo contigo adonde vayas
    Quién dice que no pueder ir a casa?

     
    5. Last Man Standing
     
    Come see a living, breathing spectacle only seen right here
    It's your last chance in this lifetime, the line forms at the rear
    You won't believe your eyes
    Your eyes will not believe your ears
    Get your money out, get ready
    Step right up, yeah you, come here

    You ain't seen nothing like him, he's the last one of the breed
    Better hold on to your, honey
    Honeys, don't forget to breathe
    Enter at your own risk, mister
    It might change the way you think
    There's no dancers, there's no diamonds
    No, this boy don't lip synch

    Here's the last man standing
    Step right up, here's the real thing
    The last chance of a lifetime
    Come and see, hear, feel… the real thing

    See those real live calloused fingers wrapped around those guitar strings
    Kiss the lips where hurt has lingered
    It breaks your heart to hear them sing
    The songs were more than music, they were pictures from the soul
    So keep your pseudo-punk, hip-hop, pop-rock junk
    And your digital downloads

    Here's the last man standing
    Step right up, here's the real thing
    The last chance of a lifetime
    To come and see, hear, feel… the real thing

    Take your seats, now folks – it's showtime
    Hey, Patrick, hit the lights
    There's something in the air, there's magic in the night
    Now here's the band, the really play
    I'll count the first one in
    I don't know where it's going
    We all know where it's been

    Here's the last man standing
    Step right up, here's the real thing
    The last chance of a lifetime
    To come and see, hear, feel…
    The last man standing
    Step right up, here's the real thing
    The last chance of a lifetime
    Come and see, hear, feel…
    The real thing, the real thing, the real thing, the real thing…
     
    Last Man Standing (El Último Hombre En Pie)

    Vengan a ver este espectáculo viviente que sólo podrán ver aquí
    Es la última oportunidad de sus vidas, pónganse a la fila
    No creerán lo que ven sus ojos
    Sus ojos no creerán lo que oyen sus oídos
    Saquen su dinero y prepárense
    Pasen por aquí, si, ustedes, vengan aquí

    No han visto nada como él, es el último de su especie
    Mejor sujeten a sus chicas,
    Chicas, no olviden respirar
    Entren bajo su propio riesgo señores
    Puede cambiar su forma de pensar
    No hay bailarines, no hay diamantes
    No, este chico no dobla sus canciones

    Aquí está el último hombre en pie
    Pasen por aquí, él es de verdad
    La última oportunidad de sus vidas
    Vengan a ver, oír, sentir...lo verdadero (q fome, pero no sé como más traducir "the real thing)

    Miren esos crueles dedos de verdad alrededor de esas cuerdas de guitarra
    Besen esos labios donde ha perdurado el dolor
    Les romperá el corazón oírle cantar
    Sus canciones eran más que música, eran fotos de su alma
    Así es que quédense con su basura psudo-punk, hip-hop, pop-rock
    Y su música digital

    Aquí está el último hombre en pie
    Pasen por aquí, él es de verdad
    La última oportunidad de sus vidas
    Vengan a ver, oír, sentir...lo verdadero

    Tomen asiento señores, el show va a comenzar
    Hey Patrick, enciende las luces
    Hay algo en el aire, hay magia en la noche
    Aquí está la banda, ellos tocan de verdad
    Comenzaré a contar (?)
    No sé hacia dónde van
    Pero todos sabemos en dónde han estado

    Aquí está el último hombre en pie
    Pasen por aquí, él es de verdad
    La última oportunidad de sus vidas
    Vengan a ver, oír, sentir...
    El último hombre en pie
    Pasen por aquí, él es de verdad
    La última oportunidad de sus vidas
    Vengan a ver, oír, sentir...
    lo verdadero, lo verdadero, lo verdadero...
     
     
    6. Bells Of Freedom
     
    I have walked all alone
    On these streets I call home
    Streets of hope, streets of fear
    Through the sidewalk cracks time disappears

    I was lost, on my knees
    On the eve of defeat
    As I choked back the tears
    There’s a silent scream no one could hear

    So far away from everything you know is true
    Something inside that makes you do what you got to do

    Ring them bells, ring them loud
    Let them ring here and now
    Just reach out and ring the Bells of Freedom
    When your world’s crashing down
    Like you’re lost every round
    Stand your ground
    And ring the Bells of Freedom

    Up the steps of the church
    Through the fields and the dirt
    In the dark I have seen
    That the sun still shines for the one who believes

    So far away
    So full of doubt and needing proof
    Just close your eyes and hear the sounds inside of you

    Ring them bells, ring them loud
    Let them ring here and now
    Just reach out and ring the Bells of Freedom
    When your world’s comes crashing down
    Like you’ve lost every round
    Stand your ground
    And ring the bells of freedom

    Ring them bells, ring them loud
    Let them ring here and now
    Just reach out and ring the Bells of Freedom
    Yeah, when your world comes crashing down
    Like you’ve lost every round
    Stand your ground and ring the Bells of Freedom
    Ring them bells, ring them loud
    Let them ring here and now
    Just reach out and ring the Bells of Freedom…
     
    Campanas de libertad (Bells od freedom)

    He caminado solo
    Por estas calles a las que llamo hogar
    Calles de esperanza, calles de miedo
    Por las grietas de la acera, el tiempo desaparece.

    Estuve perdido y de rodillas
    En la víspera de la derrota
    Mientras contengo las lágrimas
    Surge un grito silencioso que nadie más puede oír.

    Tan lejos de todo lo que sabes verdadero
    Algo en tu interior te lleva a hacer lo que debes hacer

    Toca las campanas, que suenen fuerte
    Déjalas sonar aquí y ahora
    Sólo alcanza y toca las Campanas de Libertad
    Cuando tu mundo se esté derrumbando
    Como si hubieses perdido cada batalla
    Defiende lo tuyo
    Y toca las Campanas de Libertad

    Por los escalones de la iglesia
    A través de los campos y el polvo
    En la oscuridad, he visto
    Que el sol aún brilla para aquellos que creen

    Tan lejos
    Tan lleno de dudas, y necesitando pruebas
    Sólo cierra tus ojos y oye los sonidos dentro de tí

    Toca las campanas, que suenen fuerte
    Déjalas sonar aquí y ahora
    Sólo alcanza y toca las Campanas de Libertad
    Cuando tu mundo se esté derrumbando
    Como si hubieses perdido cada batalla
    Defiende lo tuyo
    Y toca las Campanas de Libertad
    (x2)

     
     
    7. Wildflowers
     
    She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies
    If you don't follow what I mean, I sure don't mean to be confusing
    They say when she laughs she wants to cry
    She'll draw a crowd then try to hide
    Don't know if it's her or just my mind I'm losing

    Nobody knows a wildflower still grows
    By the side of the road
    And she don't need to need like the roses
    Wildflower

    That girl's sure put a spell on me
    Yeah, her voodoos hidden right behind her pocket
    If she's fire, I'm gasoline
    Yeah, we fight a lot but neither wants to stop it
    Well, she'll tell you she's an only child until you meet her brothers
    Swear she's never met the man she couldn't make into a lover

    Nobody knows a wildflower still grows
    By the side of the road
    And she don't need to need like the roses
    She's at home with the weeds
    And just as free as the night breeze
    She's got the cool of a shade tree
    She's growin' on me and I can't live with out her

    Yesterday's a memory
    Tomorrow's accessory
    That's her favorite quote about regret
    Well, she'll tell you ‘bout her pedigree
    With a sailor's mouth he'd have left at sea and it ain't over yet

    Nobody knows…
    Nobody knows… a wildflower still grows
    By the side of the road
    And she don't need to need like the roses, the roses
    She feels at home with the weeds
    And just as free as the night breeze
    She's got the cool of a shade tree
    She's growin' on me and I can't live without her
    But nobody knows…
    Nobody knows…
    Nobody knows…
    Nobody knows…
    That's right…

    She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies.
     
    Wildflower (Flor Silvestre)

    Ella despierta mientras duermo para hablarle a los fantasmas como en las películas
    Si no entiendes lo que digo, te aseguro que no intento confundirte
    Dicen que cuando ella se ríe quiere llorar
    Atrae multitudes y luego trata de esconderse
    No sé si es ella o yo que estoy perdiendo el juicio

    Nadie sabe que todavía crece una flor silvestre
    A un lado del camino
    Y ella no necesita nada como las rosas
    Flor silvestre

    Esa chica me tiene hechizado
    Si, esconde sus voodooes en su bolsillo
    Si ella es fuego, yo soy gasolina
    Si, peleamos mucho, pero ninguno quiere detenerse
    Ella te dirá que es hija única, hasta que conoces a sus hermanos
    Juro que jamás a conocido a un hombre que no pudiese convertir en amante

    Nadie sabe que aun crece una flor silvestre
    A un lado del camino
    Y ella no necesita nada como las rosas
    Se siente en casa junto a la maleza
    Tan libre como la brisa nocturna
    Crece a la sombra de un árbol
    Crece dentro de mí, y ya no puedo vivir sin ella

    El ayer es un recuerdo
    Un accesorio del mañana,
    Esa es su frase favorita sobre el arrepentimiento
    Te hablará de su pedigree
    Con palabrotas como un marinero, y aún no termino

    Nadie sabe...
    Nadie sabe..que una flor silvestre crece aun
    A un lado del camino
    Y ella no necesita nada como las rosas, las rosas
    Se siente en casa junto a la maleza
    Tan libre como la brisa nocturna
    Crece a la sombra de un árbol
    Crece dentro de mí, y ya no puedo vivir sin ella
    Nadie lo sabe...
    Nadie lo sabe...
    Nadie lo sabe...

    Así es...

    Ella despierta mientras duermo
    Para hablarle a los fantasmas, como en las películas.



    8. Last Cigarette
     
    Regrets are all you left on your lipstick stains
    Take a picture of our past there in that ashtray
    We had our fun, I used to light your flame
    Like the dancing smoke that rose we tried to find our way
    No one told me, she told me

    Your love's like one last cigarette
    Last cigarette, I will savor it
    The last cigarette
    Take it in and hold your breath, hope it never ends
    But when it's gone, it's gone
    The last cigarette

    Just to breathe reminds me of what used to be
    The smoke's the ghost that keeps you close when I can't sleep
    Don't ask the past to last; it's about to change
    The memories don't answer when I call your name
    No one told me, she told me

    Your love's like one last cigarette
    Last cigarette, I will savor it
    The last cigarette
    Take it in and hold your breath, hope it never ends
    But when it's gone, it's gone
    One last cigarette, last cigarette
    One I can't forget, the last cigarette
    Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips
    Right or wrong
    You're still gone, gone, gone
    The last cigarette

    No one told me, she told me
    You always lose the girl in a Brian Wilson world

    Your love's like one last cigarette
    Last cigarette, I will savor it
    The last cigarette
    Take it in and hold your breath, hope it never ends
    But when it's gone, it's gone
    One last cigarette, last cigarette
    One I can't forget, the last cigarette
    Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips
    Right or wrong
    You're still gone, gone, gone
    The last cigarette…
     
    Last Cigarette (Último Cigarrillo)

    Arrepentimiento es todo lo que dejaste
    con las manchas de tu lápiz labial
    Toma una foto de nuestro pasado, ahí en ese cenicero
    Nos divertimos, yo solía encender tu llama
    Como el himo danzaste que se alzaba, intentamos encontar nuestro camino
    Nadie me dijo, lo que ella me dijo

    Tu amor es como un último cigarrillo
    Un último cigarrillo, lo saborearé
    El último cigarrillo
    Inspíralo y contén la respiración, esperando que nunca se acabe
    Pero cuando se acabó, se acabó.
    El último cigarrillo

    Tan sólo respirar me recuerda a cómo solía ser
    EL humo es el fantasma que te mantiene cerca cuando no puedo dormir
    No le pidas al pasado que perdure; está a punto de cambiar
    Los recuerdos no me responden cuando llamo tu nombre
    Nadie me dijo, lo que ella me dijo

    Tu amor es como un último cigarrillo
    Un último cigarrillo, lo saborearé
    El último cigarrillo
    Inspíralo y contén la respiración, esperando que nunca se acabe
    Pero cuando se acabó, se acabó.
    Un último cigarrillo, el último cigarrillo
    Aquel que no puedo olvidar, el último cigarrillo
    Justo aquí en la punta de mis dedos,
    Tengo tu sabor aún en mis labios
    Esté bien o mal
    Tú ya te has ido, te has ido, te has ido
    EL último cigarrillo

    Nadie me dijo, lo que ella me dijo
    Siempre se pierde a la chica, en un mundo de Brian Wilson

    Tu amor es como un último cigarrillo
    ültimo cigarrillo, lo saborearé
    El último cigarrillo
    Inspira y contén el aliento, esperando que nunca se acabe
    Pero cuando ya se acabó, se acabó
    Un último cigarrillo, último cigarrillo
    Aquel que no podré olvidar, el último cigarrillo
    Justo aquí en la punta de mis dedos
    Tengo tu sabor aún en mis labios
    Esté bien o mal
    Tu ya te has ido, te has ido, te has ido
    El último cigarrillo...
     
     
     
     
    9. I Am
     
    How you spend your minutes are what matters
    All tomorrows come from yesterdays
    When you're feeling broken, bruised and sometimes shattered
    Blow out the candles on the cake
    Like everything's a big mistake

    It seems you always wait for life to happen
    And your last buck can't buy a lucky break
    If all we've got is us then life's worth living
    And if you're in, you know I'm in
    I'm ready and I'm willing

    I am
    When you think that no one needs you, sees you or believes you
    No one's there to understand
    I am
    I'll be there to be that someone
    When you think that no one is there to hold your hand
    I am

    We're just who we are, there's no pretending
    It takes a while to learn to live in your own skin
    Say a prayer that we might find our happy ending
    And if you're in you know I'm in
    I'm ready and I'm willing

    Chorus: I am
    When you think that no one needs you, sees you or believes you
    No one's there to understand
    I am
    I'll be there to be that someone
    When you think that no one is there to hold your hand
    I am

    I ain't got no halo hanging over my head
    I ain't gonna judge you, I'm just here to love you
    I am, I am

    Chorus: I am
    When you think that no one needs you, sees you or believes you
    No one's there to understand
    I am
    I'll be there to be that someone
    When you think that no one is there to hold your hand
    I am
    When you think that no one needs you, sees you or believes you
    No one's there to understand
    I am
    I'll be there to be that someone
    When you think that no one is there to hold your hand
    I am
    I am
    I am
     
    I Am (Yo Estaré)

    Cómo pasas tus minutos es lo que importa
    Todos los mañanas provienen del ayer
    Cuando te sientas vencida, maltratada o destrozada
    Sopla las velas del pastel
    Como si todo fuese un gran eroor

    Te sientes siempre esperando que la vida ocurra
    Y tu último dolar no puede comprar un golpe de suerte
    Si todo lo que tenemos es a nosotros, entonces vivir vale la pena
    Si tú quieres hacerlo, yo también
    Estoy listo y dispuesto

    Ahí estaré
    Cuando creas que nadie te necesita, te ve o te cree,
    Que nadie está ahí para comprenderte
    Yo estaré
    Estaré ahí para ser ese alguien
    Cuando creas que no hay nadie que sostenga tu mano
    Yo estaré

    Somos quienes somos, no se puede pretender
    Toma un tiempo aprender a vivir en tu propia piel
    Reza por que hallemos nuestro final feliz
    Si tú quieres hacerlo, yo también
    Estoy listo y dispuesto

    Ahí estaré
    Cuando creas que nadie te necesita, te ve o te cree,
    Que nadie está ahí para comprenderte
    Yo estaré
    Estaré ahí para ser ese alguien
    Cuando creas que no hay nadie que sostenga tu mano
    Yo estaré

    N tengo una aureola sobre mi cabeza
    No voy a juzgarte, sólo estoy aquí para amarte
    Aquí estaré, aquí estaré

    Ahí estaré
    Cuando creas que nadie te necesita, te ve o te cree,
    Que nadie está ahí para comprenderte
    Yo estaré
    Estaré ahí para ser ese alguien
    Cuando creas que no hay nadie que sostenga tu mano
    Yo estaré
    Ahí estaré
    Cuando creas que nadie te necesita, te ve o te cree,
    Que nadie está ahí para comprenderte
    Yo estaré
    Estaré ahí para ser ese alguien
    Cuando creas que no hay nadie que sostenga tu mano
    Yo estaré
    Yo estaré
    Yo estaré
     
     
    10. Complicated
     
    Take a look around, this is what I see
    Is there anybody else that feels like me, yeah
    You sweat, you sweat, you bleed, you bleed
    What you get ain't what you see
    Up is down and black is white to me

    I'm complicated, I get frustrated
    Right or wrong, love or hate it
    I'm complicated, you can't sedate it
    I heard that song but I won't play it
    It's alright, it's OK, you wouldn't want me any other way
    Momma, keep on praying ‘cause I ain't changin'
    I'm complicated, yeah
    I'm complicated, yeah

    I'm smart enough to know what I don't know
    I'm fool enough to stay when I should go
    You work, you work, you cry, you cry
    You watch your whole life pass you by
    Sometimes you've got to close your eyes to see

    I'm complicated, I get frustrated
    Right or wrong, love or hate it
    I'm complicated, you can't sedate it
    Heard that song but I won't play it
    It's alright, it's OK, you wouldn't want me any other way
    Momma, keep on praying ‘cause I ain't changin'
    I'm complicated, yeah
    I'm complicated, yeah

    Is there anybody out there?
    Just like everybody out there
    Just one somebody out there, Just like me

    I'm complicated, I get frustrated
    Right or wrong, love or hate it
    I'm complicated, you can't sedate it
    I heard that song but I won't play it
    It's alright, it's okay, you wouldn't want me any other way
    Momma, keep on praying, ‘cause I ain't changin'
    I'm complicated, I get frustrated
    Right or wrong, love or hate it
    I'm complicated, you can't sedate it
    Heard that song but I won't play it

    Is there anybody out there?
    Just like everybody out there
    Just one somebody out there
    Just like me
    Is there anybody out there
    Just like everybody out there
    Just one somebody out there
    Just like me
    I'm complicated
     
    Complicated (Complicado)

    Mira a tu alredor, esto es lo que yo veo
    ¿Hay alguien allá afuera que se sienta como yo?
    Sudas, sudas, sangras, sangras
    Lo que ves no es lo que consigues
    Arriba es abajo y negro es blanco para mí

    Soy complicado, me siento frustrado
    Bien o mal, me ames o me odies
    Soy complicado, no puedes sedarme
    Ya oí esa canción, pero no pienso cantarla
    Está bien, está bien, no me querrías de ninguna otra forma
    Mamá, sigue rezando, porque no voy a cambiar
    Soy complicado
    Soy complicado

    Soy inteligente como para saber lo que no sé
    Y tonto para quedarme cuando debería irme
    Trabajas, trabajas, lloras, lloras
    Miras toda tu vida dejarte a un lado
    A veces debes cerrar los ojos para ver

    Soy complicado, me siento frustrado
    Bien o mal, me ames o me odies
    Soy complicado, no puedes sedarme
    Ya oí esa canción, pero no pienso cantarla
    Está bien, está bien, no me querrías de ninguna otra forma
    Mamá, sigue rezando, porque no voy a cambiar
    Soy complicado
    Soy complicado

    Hay alguien allá afuera?
    Como alguien allá afuera
    Como alguien allá afuera, que sea como yo

    Soy complicado, me siento frustrado
    Bien o mal, me ames o me odies
    Soy complicado, no puedes sedarme
    Ya oí esa canción, pero no pienso cantarla
    Está bien, está bien, no me querrías de ninguna otra forma
    Mamá, sigue rezando, porque no voy a cambiar
    Soy complicado
    Soy complicado

    Hay alguien allá afuera?
    Parecido a alguien allá afuera
    Parecido a alguien allá afuera, que se sienta como yo...


     
    11. Novocaine
     
    You can take back all your secrets
    We'll divide up all the lies
    Keep all the pictures in their frames
    Just cut me out, yeah, I'll be fine
    Sell the neighbors all my feelings
    Go on give away my pride
    It's hard to laugh and cry, live and die every night

    Keep your rolodex of friends
    And all the remnants can be mind
    I guess there'll be no happy endings
    When “once upon” is doing time
    There's a different kind of meaning now
    To livin' on a prayer
    Some don't seem to notice
    And the rest don't seem to care

    I tell myself I (feel no pain)
    But I'm feeling the pain (walk away)
    Can't walk away
    I'm hanging on the ropes of hope
    It's getting hard to cope you know
    When you're the needle running through my veins
    I've changed my name to novocaine

    You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
    You burned my favorite sweats from high school
    Tried to sell my muscle car (that's not OK)
    You're mother's gonna visit for a couple months this year
    They say you do the crime, you do the time
    It's all so clear

    I tell my self I (feel no pain)
    But I'm feeling the paint (walk away)
    Can't walk away
    I'm hanging on the ropes of hope
    It's getting hard to cope you know
    When you're the needle that's running through my veins
    I've changed my name to novacaine (feel no pain)
    Novacaine

    Well things ain't what they used to be
    It's a sleepless, self-help century
    I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me…
     
    Novocaine (Novocaína)

    Puedes olvidar los secretos que me contaste
    Dividiremos todas las mentiras
    Mantendremos las fotos en sus marcos
    Sólo bórrame de ellas y estaré bien
    Véndele a los vecinos mis sentimientos
    Vamos, regala mi orgullo
    Es tan difícil reír y llorar, vivir y morir cada noche

    Guarda tu directorio de amigos
    Y los que sobren serán para mí
    Creo que ya no habrá finales felices
    Cuando ese "érase una vez" esté cumpliendo su condena
    Ahora hay un significado distinto
    Para eso de "vivir de una oración"
    Algunos parecen no darse cuenta
    Y al resto parece no importarle

    Me digo a mi mismo que (no siento dolor)
    Pero sí siento el dolor (aléjate)
    No puedo alejarme
    Estoy colgando de un hilo de esperanza
    Sabes que es difícil sobrellevarlo
    Cuando tú eres la aguja que corre por mis venas
    Cambié nombre a novocaína

    Pusiste mis cosas favoritas en una caja en el garage (aclaremos esto)
    Quemaste mi polera favorita del colegio
    Trataste de vender mi auto (eso no está bien)
    Tu madre a visistarnos por un par de meses este año
    Dicen que cuando cometes el crimen, debes pagar la pena
    Todo está tan claro

    Me digo a mi mismo que (no siento dolor)
    Pero sí siento el dolor (aléjate)
    No puedo alejarme
    Estoy colgando de un hilo de esperanza
    Sabes que es difícil sobrellevarlo
    Cuando tú eres la aguja que corre por mis venas
    Cambié nombre a novocaína (no siento dolor)
    Novocaína

    Bueno, las cosas ya no son como solían ser
    Vivimos en un siglo insomne de auto-ayuda
    Estoy cansado del Dr. Phil y del hombre moderno en mí...


     
    12. Story Of My Life
     
    Yesterday's a memory
    Another page of history
    Sell yourself for hopes and dreams
    That leave you feeling sideways
    Tripping over my own feet
    Trying to walk to my own beat
    Another car out on the street
    Trying to find the highway
    Hey, are you going my way?

    This is the story of my life
    And I write it everyday
    I know it isn't black and white
    And it's anything but gray
    I know that no, I'm not alright
    But I'll be OK ‘cause
    Anything can, everything can happen
    That's the story of my life

    I'm gonna write the melody
    That's gonna make history
    Yeah, and when I paint my masterpiece
    I swear I'll show you first
    There just ain't a way to see
    Who, when, why or what will be
    ‘Til now is then it's a mystery
    A blessing and a curse
    Or something worse, yeah

    This is the story of my life
    And I write it everyday
    I know it isn't black and white
    And it's anything but gray
    I know that no, I'm not alright
    But I'll be OK ‘cause
    Anything can, everything can
    I've been thinking
    Baby, you can help me write the story of my life
    Hey, whaddaya say?

    This is the story of my life
    And I write it everyday
    And I hope you're by my side
    When I'm writing the last page

    This is the story of my life
    And I write it everyday
    I know it isn't black and white
    And it's anything but gray
    I know that no, I'm not alright
    But I'll be OK ‘cause
    Anything can, everything can
    I've been thinking, baby we can..
    This is the story of my life
    The story of my life….
     

    Story of my Life (La Historia de Mi Vida)

    El ayer es un recuerdo
    Otra página de la historia
    Te vendes por esperanzas y sueños
    Que al final te deprimen
    Tropezando con mis propios pies
    Tratando de caminar a mi propio ritmo
    Sólo otro auto afuera en la calle
    Tratando de encontrar la autopista
    Oye, vienes conmigo?

    Esta es la historia de mi vida
    Y la escribo todos los días
    Ya sé que no es todo blanco y negro
    Y dista mucho de ser gris
    Ya sé que no, no estoy bien
    Pero estaré bien porque
    Cualquier cosa, todas las cosas pueden ocurrir
    Esa es la historia de mi vida

    Voy a componer una melodía
    Que va a hacer historia
    Si, y cuando pinte mi obra maestra
    Juro que te la mostraré primero
    No existe ninguna forma de ver
    Quién, cuándo, por qué o qué pasará
    Hasta que el ahora sea el entonces es un misterio
    Una bendición y una maldición
    O algo peor

    Esta es la historia de mi vida
    Y la escribo todos los días
    Ya sé que no es todo blanco y negro
    Y dista mucho de ser gris
    Ya sé que no, no estoy bien
    Pero estaré bien porque
    Cualquier cosa, todas las cosas pueden ocurrir
    He estado pensando
    Que tal vez quieras ayudarme a escribir la historia de mi vida
    Qué dices?

    Esta es la historia de mi vida
    Y la escribo todos los días
    Espero que estés a mi lado
    Cuando deba escribir la última página+

    Esta es la historia de mi vida
    Y la escribo todos los días
    Ya sé que no es todo blanco y negro
    Y dista mucho de ser gris
    Ya sé que no, no estoy bien
    Pero estaré bien porque
    Cualquier cosa, todas las cosas pueden ocurrir
    Esa es la historia de mi vida
     
    Dirty Little Secret*
     (Jon Bon Jovi, Richie Sambora, Desmond Child, John Shanks)
    I light a candle
    In the garden of love
    To blind the angels
    Looking down from above
    I want I need
    The fruit of your vine
    It's tasting bitter sweet
    Cause I know it's not mine
    I want to come inside

    Hit the lights
    And I'll come crawling to your window tonight
    Come on and send the sign
    I'll be your dirty little secret and you'll be mine
    You got me knock knock knocking at your door
    And I'll be coming back for more
    We made a promise and we keep it
    Our Dirty Little Secret

    We look like strangers
    When you're holding his hand
    Cause there's a danger
    That we both understand
    We run like thiefs
    Through the temple of sin
    Till we fall on our knees then you go back to him
    I want to feel alive

    Hit the lights
    And I'll come crawling to your window tonight
    Come on and send the sign
    I'll be your dirty little secret and you'll be mine
    You got me knock knock knocking at your door
    And I'll be coming back for more
    We made a promise and we keep it
    Our Dirty Little Secret

    HUH!!!

    GUITAR SOLO

    Hit the lights
    And I'll come crawling to your window tonight
    Come on and send the sign
    I'll be your dirty little secret and you'll be mine
    You got me knock knock knocking at your door
    And I'll be coming back for more
    We made a promise and we keep it
    Our Dirty Little Secret
    Our Dirty Little Secret
    Our Dirty Little Secret
    Our Dirty Little Secret
    Our Dirty Little Secret

     

    Dirty Little Secret (Pequeño Sucio Secreto)

    Enciendo una vela
    En el jardín del amor
    Para cegas a los ángeles
    Que nos miran desde arriba
    Quiero y necesito el fruto de tu vid
    Sabe dulce y amargo
    Porque sé que no eres mía
    Quiero entrar

    Apaga las luces
    Y llegaré arrastrándome por tu ventana esta noche
    Vamos, manda la señal
    Seré tu pequeño y sucio secreto y tú serás el mío
    Me tienes golpeando a tu puerta
    Y sabes que vendré por más
    Hicimos una promesa y la cumplimos
    Nuestro pequeño y sucio secreto

    Parecemos extraños
    Cuando tomas su mano
    Porque existe un peligro
    Que ambos comprendemos
    Corremos como ladrones
    POr el templo del pecado
    Hasta que caigamos de rodillas y tú regreses a él
    Quiero sentirme vivo

    Apaga las luces
    Y llegaré arrastrándome por tu ventana esta noche
    Vamos, manda la señal
    Seré tu pequeño y sucio secreto y tú serás el mío
    Me tienes golpeando a tu puerta
    Y sabes que vendré por más
    Hicimos una promesa y la cumplimos
    Nuestro pequeño y sucio secreto

    HUH!!!

    GUITAR SOLO

    Apaga las luces
    Y llegaré arrastrándome por tu ventana esta noche
    Vamos, manda la señal
    Seré tu pequeño y sucio secreto y tú serás el mío
    Me tienes golpeando a tu puerta
    Y sabes que vendré por más
    Hicimos una promesa y la cumplimos
    Nuestro pequeño y sucio secreto
    Nuestro pequeño y sucio secreto
    Nuestro pequeño y sucio secreto
    Nuestro pequeño y sucio secreto
     
    Unbreakable*

    (Verse 1)
    You said you made me and you break me
    You said it ain't hard to shake
    Uh huh, uh huh
    You threw me ever since you've taken me down

    You came like a rainy grey monday
    I prayed like it was a sunday
    You say, you say
    But I won't run away. I'll be standing my ground

    (Pre - Chorus)
    Seen all the screaming and fighting
    Lived through the screaming and lying
    I'm fine, you cant' deny

    (chorus)
    I'm unbreakable
    Unstoppable
    I'm invincible
    You're gonna bring it to me

    Cuz I'm always gonna be
    Unbreakable
    Reliable
    Undenyable
    Come on give it to me
    Cuz I'm always gonna be Unbreakable

    (Verse 2)
    Don't need the diamond cards or cold cash
    Don't need to sell my soul so don't ask
    Uh huh, uh huh
    Took a pass on the pass I'd be leaving right now

    Newsflash, I'm causing a commotion
    Jump back, I'm poetry in motion,
    Think fast, talk trash
    Well I ain't talking back but I'm calling you out

    (Pre - Chorus)
    No time for fussing and fighting
    Lived through the screaming and the lying
    I'm fine, you cant' deny

    (chorus)
    I'm unbreakable
    Unstoppable
    I'm invincible
    You're gonna bring it to me

    Cuz I'm always gonna be
    Unbreakable
    Reliable
    Undenyable
    Come on give it to me
    Cuz I'm always gonna be Unbreakable

    (Guitar solo)

    Newsflash, I'm causing a commotion
    Jump back, I'm poetry in motion,
    I'm fine, you can't deny

    (chorus)
    I'm unbreakable
    Unstoppable
    I'm invincible
    You're gonna bring it to me

    Cuz I'm always gonna be
    Unbreakable
    Reliable
    Undenyable
    Come on give it to me
    Cuz I'm always gonna be Unbreakable

    Unstoppable
    I'm invincible
    You're gonna bring it to me

    Cuz I'm always gonna be
    Unbreakable
    Reliable
    Undenyable
    Come on give it to me
    Cuz I'm always gonna be Unbreakable

    I will be Unbreakable
    Unbreakable
    I will be Unbreakable

     
    IRROMPIBLE

    (Estrofa 1)
    Dijiste que me hiciste y ahora me rompes,
    dijiste que no es dificil de agitar,
    uh huh, uh huh
    siempre me arrojaste desde que me desmoralizaste (aclaración: humillaste, etc..)

    Llegaste como un lunes gris lluvioso,
    recé como si fuera domingo,
    dices, dices,
    pero no saldré corriendo (aclaración: huiré). Permaneceré en mi tierra (aclaración: defenderé mi sitio)


    (Pre-estribillo)
    He visto todos los gritos y llantos
    he sobrevivido a todos los gritos y mentiras
    estoy bien, no puedes negarlo

    (estribillo)
    Soy irrompible
    imparable
    Soy invencible
    me lo vas a traer

    Porque siempre voy a ser
    irrompible
    alguien en quien confiar
    irrefutable
    vamos, damelo,
    porque siempre voy a ser irrompible

    (Estrofa 2)
    No necesito el as de diamantes o dinero contante y sonante,
    no necesito vender mi alma asi que no preguntes,
    uh huh, uh huh
    ya pasé por el pasado y mejor me voy ahora mismo

    Titular: estoy causando una conmoción, (aclaración: desorden)
    retírate (aclaración: saltando), soy poesia andante,
    piensa deprisa, di tonterias (aclaración: "trash" se puede traducir por palabras o ideas vacias)
    bien, no estoy contestando (aclaración: de manera impertinente), pero te estoy desafiando

    (Pre-estribillo)
    No hay tiempo para quejarse y pelear
    he sobrevivido a todos los gritos y mentiras
    estoy bien, no puedes negarlo

    (Estribillo)
    Soy irrompible
    imparable,
    soy invencible,
    me lo vas a traer

    Porque siempre voy a ser
    irrompible
    alguien en quien confiar
    irrefutable
    vamos, damelo,
    porque siempre voy a ser irrompible


    (Guitar solo)

    Titular: estoy causando una conmoción, (aclaración: desorden)
    retírate (aclaración: saltando), soy poesia andante,
    estoy bien, no puedes negarlo


    (Estribillo)
    Soy irrompible
    imparable,
    soy invencible,
    me lo vas a traer

    Porque siempre voy a ser
    irrompible
    alguien en quien confiar
    irrefutable
    vamos, damelo,
    porque siempre voy a ser irrompible

    Imparable
    soy invencible
    me lo vas a traer

    Porque siempre voy a ser
    irrompible
    alguien en quien confiar
    irrefutable
    vamos, damelo,
    porque siempre voy a ser irrompible

    Seré irrompible
    irrompible
    seré irrompible
     
    These open arms*

    What if everything you always took for granted was gone?
    And everything you ever thought was right, was wrong?
    And what if everyone you ever loved was torn from the pages of your life?
    Would you reach out for tomorrow?
    Or try to turn back time

    These open arms will wait for you
    These open arms can't pull us through
    Between what's left and left to do
    These open arms, These open arms
    These open arms will wait for you

    Did you even love the ones you said you love, thats right
    Did you make a damn of diference in somebody elses life
    tell me, every someone you can count on when you need a friend
    can't you see i need a friend?

    These open arms will wait for you
    These open arms can't pull us through
    Between what's left and left to do
    These open arms, These open arms
    These open arms will wait for you

    Can you live in your skin walking on no shoes
    You can't win if you don't know how to lose
    Crawl, fall, try to got a learn to fly

    These open arms will wait for you
    These open arms can't pull us through
    Between what's left and left to do
    These open arms, These open arms
    These open arms will wait for you

     

    ESTOS BRAZOS ABIERTOS

    ¿Qué pasaría si todo aquello que siempre recibías (aclaración: concedido) se acabase?
    ¿y todo aquello que pensabas que estaba bien, estuviera mal?
    ¿y qué pasaría si todo aquel al que hubieras amado sólo fueran espinas de las páginas de tu vida?
    ¿buscarías un mañana?
    ¿o intentarías volver atrás el tiempo?

    Estos brazos abiertos te esperarán,
    estos brazos abiertos no nos pueden unir
    entre lo que quedó y lo que faltó por hacer,
    estos brazos abiertos, estos brazos abiertos
    estos brazos abiertos te esperarán

    ¿Alguna vez amaste a aquellos que decias que querías?,
    ¿hiciste alguna maldita diferencia en la vida de alguien?,
    dime todos aquellos con los que puedes contar cuando necesitas un amigo,
    ¿no te das cuenta qué necesito a un amigo?
    <

    Vota este post!


    Comenta:




    (Introduce aqui la direccion de tu Blog o de tu pagina personal)

    Escribe las cifras que lees aquí

    (De esta manera se preveen los envios automáticos)